Текст и перевод песни Liane Foly - Toujours autant besoin d'amour
Toujours autant besoin d'amour
Always In Need Of Love
J′voudrais
voir
des
signes
dans
des
carreaux
cassés
I'd
like
to
see
signs
in
broken
windows
J'ai
du
mal
à
m′suivre
dans
c'vieux
décor
I'm
having
trouble
following
myself
in
this
old
decor
Qu'est-ce
que
j′fait
ici
qu′est-ce
que
j'ferai
dehors
What
am
I
doing
here,
what
will
I
do
outside?
Faut
qu′jaille
voir
la
nuit
passer
I
have
to
go
and
see
the
night
pass
by
J'voudrais
voir
des
signes
dans
les
cartes
et
l′café
I'd
like
to
see
signs
in
the
cards
and
the
coffee
Compter
les
étoiles
au
plafond
d'ce
bar
Count
the
stars
on
the
ceiling
of
this
bar
J′vois
qu'une
boule
I
only
see
one
ball
Une
boule
et
des
miroirs
One
ball
and
some
mirrors
Tu
sais
tout
c'qui
roule
roule
me
fait
partir
You
know
everything
that
rolls
carries
me
away
somewhere
Où
les
trains
m′emmènent
j′veux
pas
l'savoir
I
don't
want
to
know
where
the
trains
take
me
Une
chanson
qui
traîne,
un
tempo
qui
part
A
lingering
song,
a
tempo
that
starts
up
Ça
suffit
pour
mon
plaisir
That's
enough
for
my
pleasure
J′voudrais
voir
mes
signes
mes
S.O.S
courir
I'd
like
to
see
my
signs,
my
S.O.S
signals
running
Dans
c'bateau
qui
coule
mon
sel
espoir
In
this
sinking
boat,
my
hope
C′est
une
boule
une
boule
et
des
miroirs
It's
a
ball,
a
ball,
and
some
mirrors
Et
comme
tout
c'qui
tourne
pas
rond
And
like
everything
that's
not
round
Ça
tourne
court
ces
p′tites
loupiotes
These
little
flashes
last
only
a
short
time
Quand
elles
me
tournent
autour
When
they
turn
around
me
Elles
m'font
tourner
la
tête
They
make
my
head
spin
Quand
elles
s'arrêtent
When
they
stop
Toujours
autant
besoin
d′amour
I
still
need
love
Dans
ce
train
qui
roule
vers
le
soleil
couchant
On
this
train
that's
rolling
towards
the
setting
sun
Sans
mes
satellites
j′me
sens
bizarre
Without
my
satellites,
I
feel
awkward
J'vois
mes
jours
s′enfuir
sur
mes
joues
sans
fard
I
see
my
days
running
away
on
my
cheeks
without
makeup
J'me
prépare
au
pire
mais
qu′est-ce
que
j'attends
I'm
preparing
myself
for
the
worst,
but
what
am
I
waiting
for?
J′attends
juste
un
signe
avec
un
peu
d'courant
I'm
just
waiting
for
a
sign
with
a
little
bit
of
electricity
Un
rideau
qui
s'lève
et
tout
repart
A
curtain
rises,
and
everything
starts
again
C′est
une
boule
une
boule
et
des
miroirs
It's
a
ball,
a
ball,
and
some
mirrors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Le Forestier, Kevin Mulligan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.