Текст и перевод песни Liane Foly - Vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
hommes
sont
prêts
à
tout
Men
are
ready
for
anything
C'est
normal
après
tout,
on
a
qu'une
vie
It's
normal
after
all,
we
only
have
one
life
Moi
j'ai
brisé
dans
la
mienne
I
broke
in
mine
Tout
ce
qui
ressemblait
aux
chaînes
de
l'ennui
Everything
that
looked
like
the
chains
of
boredom
J'ai
voulu
tout
prendre
I
wanted
to
take
everything
Et
j'ai
rien
pris
And
I
took
nothing
J'ai
pas
voulu
attendre
I
didn't
want
to
wait
A
qui
tu
vas
faire
croire
Who
are
you
going
to
have
believe
you
Que
rentrer
seul
le
soir
That
going
home
alone
at
night
C'est
ça
la
vie
That's
life
Même
si
ceux
qui
rentrent
à
deux
Even
if
those
who
go
home
in
pairs
Sont
p't'être
pas
plus
heureux
Are
maybe
not
happier
Dans
leur
lit
In
their
bed
Moi,
j'ai
voulu
tout
prendre
Me,
I
wanted
to
take
everything
Et
j'ai
rien
pris
And
I
took
nothing
J'ai
pas
voulu
apprendre
I
didn't
want
to
learn
Mais
j'ai
appris
But
I
learned
Vivre,
Vivre,
Vivre
To
live,
to
live,
to
live
C'est
dur
de
Vivre
It's
hard
to
live
D'aimer
encore
To
love
again
Une
âme,
un
corps
A
soul,
a
body
D'ouvrir
son
coeur
To
open
your
heart
Et
sentir
la
douleur
And
feel
the
pain
Au
nom
de
Vivre,
Vivre
In
the
name
of
living,
living
Les
hommes
sont
prêts
à
tout
Men
are
ready
for
anything
Même
à
Vivre
à
genoux
Even
to
live
on
their
knees
Qu'un
jour
ce
sera
fini
That
one
day
it
will
be
over
Qu'un
jour
ce
sera
la
nuit
That
one
day
it
will
be
night
Moi
j'ai
voulu
tout
prendre
I
wanted
to
take
everything
Et
j'ai
rien
pris
And
I
took
nothing
J'ai
pas
voulu
me
vendre
I
didn't
want
to
sell
myself
J'ai
payé
le
prix
I
paid
the
price
Oh
Vivre,
Vivre,
Vivre
Oh
to
live,
to
live,
to
live
C'est
dur
de
Vivre
It's
hard
to
live
D'aimer
encore
To
love
again
Une
âme,
un
corps
A
soul,
a
body
D'ouvrir
son
coeur
To
open
your
heart
Et
sentir
la
douleur
And
feel
the
pain
Oh
Vivre,
Vivre
Oh
to
live,
to
live
On
peut
dire
de
moi
You
can
say
about
me
Tout
c'qu'on
veut,
c'qu'on
voudra
Whatever
you
want
Après
tout
ça
m'est
égal
After
all
it's
all
the
same
to
me
Et
quand
on
a
tout
vu
And
when
you've
seen
everything
Tout
donné,
tout
reçu
Given
everything,
received
everything
Y'a
des
soirs
on
ne
peut
plus,
on
ne
peut
plus
There
are
nights
when
you
can't
take
it
anymore
Oh
Vivre,
Vivre,
Vivre
Oh
to
live,
to
live,
to
live
C'est
dur
de
Vivre
It's
hard
to
live
D'aimer
encore
To
love
again
Une
âme,
un
corps
A
soul,
a
body
D'ouvrir
son
coeur
To
open
your
heart
Et
sentir
la
douleur
And
feel
the
pain
Au
nom
de
Vivre,
Vivre
In
the
name
of
living,
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Richard Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.