Текст и перевод песни Lianie May feat. Jay - Lank Lewe Die Liefde (feat. Jay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lank Lewe Die Liefde (feat. Jay)
Да здравствует любовь (feat. Jay)
As
jy
glo
in
die
liefde,
is
die
song
net
vir
jou.
Если
ты
веришь
в
любовь,
эта
песня
для
тебя.
Het
jy
dalk
nie
'n
geliefde,
op
wie
jy
kan
vertrou.
Возможно,
у
тебя
нет
любимого,
на
кого
можно
положиться.
Ek
het
deur
al
die
seerkry,
iets
van
almal
geleer.
Я
прошла
через
всю
боль,
кое-чему
научилась
у
всех.
En
oor
en
oor
my
hart
belowe,
dit
sal
nooit
weer
gebeur.
И
снова
и
снова
обещала
своему
сердцу,
что
это
больше
не
повторится.
En
ek
sê
hou
my
vas,
en
dra
my
las.
И
я
говорю,
обними
меня
крепко
и
возьми
на
себя
мою
ношу.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
Jy's
die
een,
wat
by
my
pas.
Ты
тот,
кто
мне
подходит.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
Vat
my
seer,
'n
laaste
keer.
Забери
мою
боль,
в
последний
раз.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
As
jy
graag
iets
wil
hê
moet
jy
dit
maar
laat
gaan.
Если
ты
чего-то
хочешь,
ты
должен
отпустить
это.
As
dit
terug
kom
sal
jy
weet
my
lief,
lank
lewe
die
liefde.
Если
это
вернется,
ты
будешь
знать,
любимый,
да
здравствует
любовь.
Ek's
die
eerste
wat
twyfel.
Я
первая,
кто
сомневается.
Maar
die
eerste
wat
val.
Но
первая,
кто
влюбляется.
Want
as
ek
eers
verlief
raak.
Потому
что,
когда
я
влюбляюсь.
Smelt
my
mure
van
staal.
Мои
стальные
стены
плавятся.
Ek
was
nie
vir
dit
gemaak
nie.
Я
не
была
создана
для
этого.
En
ek
wou
my
hart
hou.
И
я
хотела
уберечь
свое
сердце.
Maar
glo
my
daar
is
niks
so
volmaak
nie.
Но
поверь
мне,
нет
ничего
более
совершенного.
Soos
'n
lewe
saam
met
jou.
Чем
жизнь
вместе
с
тобой.
En
ek
sê
hou
my
vas,
en
dra
my
las.
И
я
говорю,
обними
меня
крепко
и
возьми
на
себя
мою
ношу.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
Jy's
die
een,
wat
by
my
pas.
Ты
тот,
кто
мне
подходит.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
Vat
my
seer,
'n
laaste
keer.
Забери
мою
боль,
в
последний
раз.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
As
jy
graag
iets
wil
hê
moet
jy
dit
maar
laat
gaan.
Если
ты
чего-то
хочешь,
ты
должен
отпустить
это.
As
dit
terug
kom
sal
jy
weet
my
lief,
lank
lewe
die
liefde.
Если
это
вернется,
ты
будешь
знать,
любимый,
да
здравствует
любовь.
My
belofte
aan
jou.
Мое
обещание
тебе.
Gemaak
lank
gelede,
jy
kan
my
vertrou.
Данное
давным-давно,
ты
можешь
мне
доверять.
En
ek
sê
hou
my
vas,
en
dra
my
las.
И
я
говорю,
обними
меня
крепко
и
возьми
на
себя
мою
ношу.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
Jy's
die
een,
wat
by
my
pas.
Ты
тот,
кто
мне
подходит.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
Vat
my
seer,
'n
laaste
keer.
Забери
мою
боль,
в
последний
раз.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
As
jy
graag
iets
wil
hê
moet
jy
dit
maar
laat
gaan.
Если
ты
чего-то
хочешь,
ты
должен
отпустить
это.
As
dit
terug
kom
sal
jy
weet
my
lief,
lank
lewe
die
liefde.
Если
это
вернется,
ты
будешь
знать,
любимый,
да
здравствует
любовь.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Voster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.