Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
lo
tengo
claro
Mir
ist
es
schon
klar
Cualquier
cosa
podría
pasar
Alles
Mögliche
könnte
passieren
Y
no
sé
si
tenga
otra
oportunidad
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
eine
andere
Chance
habe
Sólo
esta
vida
que
es
la
mía
Nur
dieses
Leben,
das
meines
ist
Y
voy
a
hacer
todo
lo
que
ves
Und
ich
werde
alles
verwirklichen,
Sólo
lo
que
quiero
ser
Nur
das,
was
ich
sein
will
Yo
ta
lo
tengo
claro
Mir
ist
es
schon
klar
Cualquier
cosa
podía
pasar
Alles
Mögliche
könnte
passieren
Y
no
sé
si
tenga
otra
oportunidad
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
eine
andere
Chance
habe
Sólo
esta
vida
que
es
la
mía
Nur
dieses
Leben,
das
meines
ist
Y
voy
a
hacer
todo
lo
que
ves
Und
ich
werde
alles
verwirklichen,
Sólo
lo
que
quiero
ser
Nur
das,
was
ich
sein
will
Mírame
de
frente
y
dime
lo
que
sientes
Sieh
mir
ins
Gesicht
und
sag
mir,
was
du
fühlst
No
sé
si
pueda
esperarte
para
siempre
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
für
immer
auf
dich
warten
kann
Te
quiero
a
ti,
aquí
Ich
will
dich,
hier
Ya
ves
que
todo
el
Du
siehst
ja,
dass
jeder,
Que
no
sabe
lo
que
quiere
der
nicht
weiß,
was
er
will,
No
puede
merecer
lo
que
tiene
nicht
verdienen
kann,
was
er
hat
Y
no
puedo
esperarme
pues
yo
voy
para
adelante
Und
ich
kann
nicht
warten,
denn
ich
gehe
nach
vorne
Para
adelante
no
más
(Bis2)
Nur
nach
vorne
(2x)
Que
quieres
tú
Was
willst
du?
Que
escondes
tú,
que
no
puede
salir
Was
versteckst
du,
das
nicht
herauskommen
kann?
Acaso
ser
sincero
no
es
parte
de
ti
Ist
ehrlich
sein
etwa
kein
Teil
von
dir?
Y
no
sé
cómo
puedes
Und
ich
weiß
nicht,
wie
du
Ignorar
esta
realidad
sólo
para
no
pensar
diese
Realität
ignorieren
kannst,
nur
um
nicht
nachzudenken
Sin
la
respuesta
sin
la
solución
Ohne
die
Antwort,
ohne
die
Lösung
Un
instante
que
vino
y
tomo
su
camino
Ein
Augenblick,
der
kam
und
seinen
Weg
nahm
Error
o
acierto,
dulce
momento
Fehler
oder
Treffer,
süßer
Moment
Qué
pasará
cuando
nos
hable
el
tiempo
Was
wird
geschehen,
wenn
die
Zeit
zu
uns
spricht?
Ya
ves
que
todo
el
Du
siehst
ja,
dass
jeder,
Que
no
sabe
lo
que
quiere
der
nicht
weiß,
was
er
will,
No
puede
merecer
lo
que
tiene
nicht
verdienen
kann,
was
er
hat
Y
no
puedo
esperarme
pues
yo
voy
para
adelante
Und
ich
kann
nicht
warten,
denn
ich
gehe
nach
vorne
Para
adelante
no
más
Nur
nach
vorne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Alfredo Guiller Baleiron, Diego Jose Blanco, Fernando Javier Luis Hortal, Guillermo Luis Valentinis, Gaston Goncalves, Horacio Ruben Ricard Avendano, Marcelo Carlos Blanco, Ariel Fernando Raiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.