Текст и перевод песни Lianna - Sal
Y
en
el
fondo
del
lugar
sin
mentir
And
deep
down
inside
the
place
without
lying
Sin
avisar
de
noche
y
en
soledad,
siempre
se
le
oye
cantar,
ieh-ieh
Without
warning
at
night
and
in
solitude,
you
can
always
hear
her
sing,
oh-oh
Soy
yo
otra
vez
vine
a
contarte
que
It's
me
again,
I
came
to
tell
you
that
Aún
me
lleva
la
tormenta
que
hace
días
fue
I'm
still
carried
away
by
the
storm
that
was
days
ago
Arrástrame
y
empiezo
a
entender
que
es
posible
que
esto
nunca
pare-e-eih
Drag
me
away
and
I
begin
to
understand
that
it's
possible
this
will
never
end-oh-oh
Mira
bien
estos
ojos
que
son
los
mismos
ojos
de
ayer
Look
closely
at
these
eyes
that
are
the
same
eyes
as
yesterday
Soy
la
misma
que
está
y
que
después
se
va
I'm
the
same
one
who's
here
and
then
goes
away
Sale
corriendo
y
tira
la
puerta
Running
out
and
slamming
the
door
No
escampa,
me
llevaré
mis
lágrimas
son
mares
que
ya
navegue
It's
not
letting
up,
I'll
take
my
tears,
they're
seas
that
I've
already
sailed
Ahí
está,
apuntandome,
dime
entonces
si
ella
quiere
aniquilarme
There
she
is,
aiming
at
me,
tell
me
then
if
she
wants
to
annihilate
me
Espero
el
momento
en
que
esté
mar
sea
más
que
sal
I
wait
for
the
moment
when
this
sea
is
more
than
salt
Sal,
al
puerto
a
esperarme
que
yo
llegaré,
ei-eih
Salt,
at
the
port
waiting
for
me
because
I'll
arrive,
oh-oh
En
el
fondo
del
lugar
sin
mentir
sin
avisar
Deep
down
inside
the
place
without
lying,
without
warning
De
noche
y
en
soledad
siempre
se
le
oye
cantar,
e-ieh
At
night
and
in
solitude
you
can
always
hear
her
sing,
oh-oh
Soy
yo
otra
vez
vine
a
contarte
It's
me
again,
I
came
to
tell
you
Que
aún
me
lleva
la
tormenta
que
hace
días
fue
That
I'm
still
carried
away
by
the
storm
that
was
days
ago
Arrástrame
y
empiezo
a
entender
que
es
posible
que
esto
nunca
pare-e-eih
Drag
me
away
and
I
begin
to
understand
that
it's
possible
this
will
never
end-oh-oh
Mira
bien
estos
ojos
que
son
los
mismos
ojos
de
ayer
Look
closely
at
these
eyes
that
are
the
same
eyes
as
yesterday
Soy
la
misma
que
está
y
que
después
se
va
I'm
the
same
one
who's
here
and
then
goes
away
Sale
corriendo
y
tira
la
puerta
(Soy
la
misma)
Running
out
and
slamming
the
door
(I'm
the
same)
(Arrástrame)
(Drag
me
away)
Ah,
eso
que
nunca
viste
te
vino
a
buscar
Oh,
that
thing
you
never
saw
came
looking
for
you
La
mala
suerte
no
existe,
así
te
llueva
sal
Bad
luck
doesn't
exist,
even
if
it
rains
salt
on
you
Veo
luz
bajo
la
puerta
entra
por
la
ranuras
I
see
light
under
the
door,
it
comes
in
through
the
cracks
Mi
casa
estaba
oscura,
pero
no
me
daba
cuenta
My
house
was
dark,
but
I
didn't
realize
it
Hay
silencio
aquí
afuera
el
ruido
There's
silence
out
here,
the
noise
Que
no
deja
dormir
viene
de
mi
cabeza
That
keeps
me
from
sleeping
comes
from
my
head
Sigo
volviendo
allí
y
me
salva
de
mí
I
keep
going
back
there
and
it
saves
me
from
myself
Tengo
las
maletas
listas,
pero
no
me
quiero
ir,
no
I
have
my
bags
packed,
but
I
don't
want
to
leave,
no
(Soy
yo
otra
vez)
(It's
me
again)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.