Lianna - Sal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lianna - Sal




Sal
Salt
Y en el fondo del lugar sin mentir
And deep down inside the place without lying
Sin avisar de noche y en soledad, siempre se le oye cantar, ieh-ieh
Without warning at night and in solitude, you can always hear her sing, oh-oh
Soy yo otra vez vine a contarte que
It's me again, I came to tell you that
Aún me lleva la tormenta que hace días fue
I'm still carried away by the storm that was days ago
Arrástrame y empiezo a entender que es posible que esto nunca pare-e-eih
Drag me away and I begin to understand that it's possible this will never end-oh-oh
Mira bien estos ojos que son los mismos ojos de ayer
Look closely at these eyes that are the same eyes as yesterday
Soy la misma que está y que después se va
I'm the same one who's here and then goes away
Sale corriendo y tira la puerta
Running out and slamming the door
No escampa, me llevaré mis lágrimas son mares que ya navegue
It's not letting up, I'll take my tears, they're seas that I've already sailed
Ahí está, apuntandome, dime entonces si ella quiere aniquilarme
There she is, aiming at me, tell me then if she wants to annihilate me
Espero el momento en que esté mar sea más que sal
I wait for the moment when this sea is more than salt
Sal, al puerto a esperarme que yo llegaré, ei-eih
Salt, at the port waiting for me because I'll arrive, oh-oh
En el fondo del lugar sin mentir sin avisar
Deep down inside the place without lying, without warning
De noche y en soledad siempre se le oye cantar, e-ieh
At night and in solitude you can always hear her sing, oh-oh
Soy yo otra vez vine a contarte
It's me again, I came to tell you
Que aún me lleva la tormenta que hace días fue
That I'm still carried away by the storm that was days ago
Arrástrame y empiezo a entender que es posible que esto nunca pare-e-eih
Drag me away and I begin to understand that it's possible this will never end-oh-oh
Mira bien estos ojos que son los mismos ojos de ayer
Look closely at these eyes that are the same eyes as yesterday
Soy la misma que está y que después se va
I'm the same one who's here and then goes away
Sale corriendo y tira la puerta (Soy la misma)
Running out and slamming the door (I'm the same)
(Arrástrame)
(Drag me away)
Ah, eso que nunca viste te vino a buscar
Oh, that thing you never saw came looking for you
La mala suerte no existe, así te llueva sal
Bad luck doesn't exist, even if it rains salt on you
Veo luz bajo la puerta entra por la ranuras
I see light under the door, it comes in through the cracks
Mi casa estaba oscura, pero no me daba cuenta
My house was dark, but I didn't realize it
Hay silencio aquí afuera el ruido
There's silence out here, the noise
Que no deja dormir viene de mi cabeza
That keeps me from sleeping comes from my head
Sigo volviendo allí y me salva de
I keep going back there and it saves me from myself
Tengo las maletas listas, pero no me quiero ir, no
I have my bags packed, but I don't want to leave, no
(Soy yo otra vez)
(It's me again)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.