Lianne La Havas - Green Papaya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lianne La Havas - Green Papaya




Green Papaya
Зеленая папайя
My face turns to gold
Мое лицо озаряется золотом,
Hoping to find my way home
Надеясь найти дорогу домой.
This place I don't know
Это место мне незнакомо,
No yellow brick road to follow
Нет желтой кирпичной дороги, чтобы идти по ней.
This river of doubt
Эта река сомнений,
Help me to swim my way out
Помоги мне выплыть из нее.
I'm greedy with love
Я жажду любви,
But my hunger to give is strong enough
Но мое желание отдавать достаточно сильно.
Mm, take me home, let's make real love, real love
Мм, забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take me out of the blue
Вытащи меня из этой тоски.
Our hearts overgrown
Наши сердца заросли,
Longing for peace of our own
Стремясь к собственному покою.
Found heaven in you
Нашла рай в тебе,
Promise to be pure and true
Обещаю быть чистой и верной.
Still mountains to climb
Еще горы, на которые нужно взобраться,
We will survive, still got time
Мы выживем, у нас еще есть время.
My partner-in-crime
Мой сообщник,
Hoping you'll love me till we die
Надеюсь, ты будешь любить меня до самой смерти.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take me out of the blue
Вытащи меня из этой тоски.
My face turns to gold
Мое лицо озаряется золотом,
Hoping to find my way home
Надеясь найти дорогу домой.
This place I don't know
Это место мне незнакомо,
No yellow brick road to follow
Нет желтой кирпичной дороги, чтобы идти по ней.
Oh-oh-oh, oh-oh, oh, yeah
О-о-о, о-о, о, да.
Mm, take me home, let's make real love, real love
Мм, забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take me home, let's make real love, real love
Забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь.
Take home, let's make real love, real love, real love
Забери меня домой, давай создадим настоящую любовь, настоящую любовь, настоящую любовь.
Mhmm, home
Ммм, домой.
Take me out of the blue
Вытащи меня из этой тоски.





Авторы: Lianne Charlotte Barnes, Matthew Nicholas Hales, Frida Touray, Samuel Crowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.