Lians - gracias a ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lians - gracias a ti




gracias a ti
thanks to you
Gracias a ti, por darme la razón
Thanks to you, for giving me the reason
Romperme el corazón
To break my heart
Tuve la fuerza de salir de esa relación
I had the strength to get out of that relationship
No es equivocación, cambie la estación
It's not a mistake, I changed the season
Ahora escucho los problemas de tu equivocación
Now I listen to the problems of your mistake
Pero na'
But no
Aprendí que nada es para siempre
I learned that nothing is forever
Ahora otra es la que está en mi mente
Now another is the one that's on my mind
Y aún que no lo parezca evidente
And even though it may not seem obvious
Ella me tiene mal
She got me bad
Y esa boquita de cristal
And that crystal mouth
¿Será algún ritual tribal?
Is it some tribal ritual?
No se en qué más pensar
I don't know what else to think
Me tiene mal
She got me bad
Esa boquita de cristal
That crystal mouth
¿Será algún ritual tribal?
Is it some tribal ritual?
No se en qué más pensar
I don't know what else to think
I don't wanna fall back
I don't wanna fall back
My mind now, is like "fuck"
My mind now, is like "fuck"
If you have a boyfriend
If you have a boyfriend
Let me give you a poison, let me give
Let me give you a poison, let me give
I don't wanna fall back
I don't wanna fall back
My mind now, is like "fuck"
My mind now, is like "fuck"
If you have a boyfriend
If you have a boyfriend
Let me give you a poison, hey
Let me give you a poison, hey
Girl come with me
Girl come with me
Leave that "wannabe"
Leave that "wannabe"
It's a promise that i will love you entirely
It's a promise that I will love you entirely
You're beautiful to see
You're beautiful to see
Maybe you disagree
Maybe you disagree
But this morning in my phone i see, 23
But this morning in my phone I see, 23
Me tiene mal
She got me bad
Esa boquita de cristal
That crystal mouth
¿Será algún ritual tribal?
Is it some tribal ritual?
No se en qué más pensar
I don't know what else to think
Me tiene mal
She got me bad
Esa boquita de cristal
That crystal mouth
¿Será algún ritual tribal?
Is it some tribal ritual?
No se en qué más pensar
I don't know what else to think
Gracias a ti, por darme la razón
Thanks to you, for giving me the reason
Romperme el corazón
To break my heart
Ahora escucho los problemas de tu equivocación
Now I listen to the problems of your mistake
LianS, así, así.
LianS, like this, like this.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.