Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asche Aus Staub
Ashes From Dust
Mein
Plan
A
ist
auch
Plan
B
My
Plan
A
is
also
Plan
B
Ein
Life
an
das
ich
mich
gewöhnt
hab
A
life
I've
gotten
used
to,
girl
Der
letzte
Tag,
dann
muss
ich
gehen
The
last
day,
then
I
have
to
go
Dabei
find
ich
das
Wetter
so
schön
grad
But
the
weather's
so
beautiful
right
now,
you
know
Schlechtes
Vorbild
Bad
example,
baby
Jag
Rekorde
(Lets
go)
Chasing
records
(Let's
go)
Selbe
Stadt,
der
gleiche
weg
Same
city,
the
same
path,
darling
Jetzt
sind
nur
die
hallen
was
größer
Now
only
the
halls
are
bigger
Letzte
Kippe
aufgeraucht
Last
cigarette
smoked,
sweetheart
Himmel
färbt
sich
langsam
blau
Sky
slowly
turns
blue
Ich
weiss
nicht
wohin
I
don't
know
where
to,
my
love
Passiert
mir
öfter
dass
ich
mich
verlauf
Happens
to
me
more
often
that
I
get
lost
Uhr
hat
keinen
Zeiger
Clock
has
no
hands,
girl
Wenn
sie
schlafen
gehen
dann
wach
ich
auf
When
they
go
to
sleep,
I
wake
up
Will
Menschen
mengen
meiden
Want
to
avoid
crowds,
you
see
Doch
die
letzte
Show
war
ausverkauft
But
the
last
show
was
sold
out
Ich
bin
fast
aufgetaut
I'm
almost
thawed
out
Alles
ist
anders
doch,
ich
vergesse
nicht
Everything
is
different
yet
I
don't
forget
Wir
haben
so
viel
erlebt
We've
experienced
so
much,
darling
Wir
machten
Asche
aus
Staub
We
made
ashes
from
dust
Ja
wir
weinten
auch
tränen
Yeah,
we
also
cried
tears,
my
love
Wir
haben
gelacht
und
geraucht
We
laughed
and
smoked
Drehen
Gedanken
auf
Leise
Turn
thoughts
down
low,
baby
Die
Boxen
auf
Laut
Turn
the
speakers
up
loud
Frag
alle
die
dabei
sind
Ask
everyone
who's
there,
girl
Sonst
hälts
niemand
hier
aus
Otherwise
nobody
can
stand
it
here
Aus
dem
nichts
in
die
Charts
Out
of
nowhere
into
the
charts
Jeder
will
jetzt
verdien
ja
Everyone
wants
to
earn
now,
yeah
Von
fast
gar
nichts
nen
Plan
From
almost
nothing
a
plan,
darling
Nein
wir
heilen
nur
den
schmerz
mit
Musik
ja
No,
we
only
heal
the
pain
with
music,
yeah
Die
Nacht
wird
zum
Tag
Night
turns
into
day,
sweetheart
Und
wolken
verfärben
sich
Lila
And
clouds
turn
purple
Was
für
High
Society
What
high
society,
my
love
Smoke
bis
heute
mit
bros
auf
dem
Spielplatz
Smoke
till
this
day
with
bros
on
the
playground
Viel
zu
viele
ups
downs
Way
too
many
ups
and
downs
Pass
nicht
auf
Don't
pay
attention,
baby
Geld
flattert
raus
Money
flutters
out
Brach
die
Schule
ab
und
sagte
meiner
mom
ich
mach
was
draus
Dropped
out
of
school
and
told
my
mom
I'll
make
something
of
it
Ich
bin
fast
aufgetaut
I'm
almost
thawed
out,
girl
Alles
ist
anders
doch
ich
vergesse
nicht
Everything
is
different
yet
I
don't
forget
Wir
haben
so
viel
erlebt
We've
experienced
so
much
Wir
machten
Asche
aus
Staub
We
made
ashes
from
dust
Ja
wir
weinten
auch
tränen,
wir
haben
gelacht
und
geraucht
Yeah,
we
also
cried
tears,
we
laughed
and
smoked
Drehen
Gedanken
auf
Leise
die
Boxen
auf
Laut
Turn
thoughts
down
low,
the
speakers
up
loud
Frag
alle
die
dabei
sind
Ask
everyone
who's
there,
sweetheart
Sonst
hälts
niemand
hier
aus
Otherwise
nobody
can
stand
it
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Grinberg, Elias Reiswich, Jan Keller, Tom Thaler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.