Liaze - Chaos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liaze - Chaos




Chaos
Chaos
(In meinem Kopf ist so viel Chaos)
(There's so much chaos in my head)
(Ja, ich komm mit dem ganzen Druck nicht mehr klar)
(Yeah, I can't handle all the pressure anymore)
(In meinem Kopf ist so viel Chaos)
(There's so much chaos in my head)
(Ich komm mit dem ganzen Druck nicht mehr klar)
(I can't handle all the pressure anymore)
(Wann komm ich endlich nach Haus')
(When will I finally come home?)
(Mama fragt mich schon das hundertste Mal)
(Mom's been asking me that for the hundredth time)
In meinem Kopf ist so viel Chaos
There's so much chaos in my head
Ich komm mit dem ganzen Druck nicht mehr klar
I can't handle all the pressure anymore
Wann komm ich endlich nach Haus'
When will I finally come home?
Mama fragt mich schon das hundertste Mal
Mom's been asking me that for the hundredth time
Komm aus mir selber nicht raus
I can't get out of myself
Anstatt zu reden kill ich sorgen mit Gras
Instead of talking, I kill my worries with weed
Und verfall komplett im Rausch
And I completely fall into the intoxication
In meinem Kopf ist so viel Chaos (jaa)
There's so much chaos in my head (yeah)
Ja, ich träume von viel Geld und dem Status
Yeah, I dream of a lot of money and status
Doch je näher ich mein'm Traum komm', frag ich mich, ob ich all' das wirklich will
But the closer I get to my dream, I wonder if I really want all this
Mucke an, die Sorgen lautlos, ja ich denke zu viel nach
Music on, worries silent, yeah I think too much
Für ein sorgenfreies Leben würd' ich kill'n
I'd kill for a carefree life
Ich kann dir sagen, dass ich raus muss
I can tell you that I need to get out
Und du sagst mir, dass du's auch musst
And you tell me that you need to get out too
Wir woll'n alle geh'n doch wissen nicht wohin
We all want to go but don't know where
Vielleicht scheint es so von außen, dass ich leider nur noch rauche
Maybe it seems that way from the outside that I'm just smoking now
Kann dir nicht mehr sagen, außer dass es stimmt
I can't tell you anymore, except that it's true
Sie lachten über mein'n Traum, hab allein an mich geglaubt
They laughed at my dream, I believed in myself alone
Keiner war da, doch jetzt woll'n alle mit mir chill'n
Nobody was there, but now everyone wants to chill with me
Sag mir: Wer ist Liaze?
Tell me: Who is Liaze?
Er ist der Junge aus der Gegend, mit 'nem Blatt Papier, 'ner Kippe und 'nem Stift
He's the kid from the area, with a piece of paper, a cigarette, and a pen
Irgendwie will ich versteh'n, warum ich ihn nicht mehr seh
Somehow I want to understand why I don't see him anymore
Warum er weg ist und jetzt ganz weit oben ist
Why he's gone and now he's at the very top
Und der Elias mit acht Jahr'n
And Elias at eight years old
Nein, er wird niemals versteh'n warum er nach zehn Jahren nur noch Drogen nimmt
No, he'll never understand why after ten years he's only taking drugs
In meinem Kopf ist so viel Chaos
There's so much chaos in my head
Ich komm mit dem ganzen Druck nicht mehr klar
I can't handle all the pressure anymore
Wann komm ich endlich nach Haus'
When will I finally come home?
Mama fragt mich schon das hundertste Mal
Mom's been asking me that for the hundredth time
Komm aus mir selber nicht raus
I can't get out of myself
Anstatt zu reden kill ich sorgen mit Gras
Instead of talking, I kill my worries with weed
Und verfall komplett im Rausch
And I completely fall into the intoxication
In meinem Kopf ist so viel Chaos (jaa)
There's so much chaos in my head (yeah)





Авторы: Justin Grinberg, Elias Aaron Samuel Reiswich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.