Liaze - Herzschlag - перевод текста песни на английский

Herzschlag - Liazeперевод на английский




Herzschlag
Heartbeat
Dein Herzschlag sorgt bei mir für mehr Schlaf
Your heartbeat makes me sleep more soundly
Du bist jetzt da, wo außer Schmerz nichts echt war
You're here now, where nothing was real except pain
Mir wird jetzt klar, Baby, wir sind next up
Now it's clear to me, baby, we're next up
Du weißt, dass ich Recht hab, wenn ich in 'nem Track sag
You know I'm right when I say in a track
Eine Wolke aus Rauch schwebt grade, aus meinem Fenster, zu viele Drogen
A cloud of smoke is hovering right now, out my window, too many drugs
Ich hör damit auf so wie immer, mein Spiegelbild sagt mir, du hast dich belogen
I'm quitting like always, my reflection tells me you've been lying to yourself
Ich sah auf den Boden, doch schaue jetzt hoch, weil mein Homie guckt leider von oben
I looked at the floor, but now I'm looking up, because my homie's sadly looking down from above
Ich lasse die harte Zeit hinter mir, du hörst den Pain in deinen Ohren
I'm leaving the hard times behind, you hear the pain in your ears
Mich zu verlieben, hab ich mir eigentlich selber verboten
Falling in love, I actually forbade myself
Doch ein bisschen Liebe kann mir nicht schaden, bin fast schon erfroren
But a little bit of love can't hurt me, I'm almost frozen
Verlernt zu fliegen, glaub ich bin damals zu oft geflogen
Unlearned to fly, I think I flew too often back then
Da traf ich auf sie, und berühre zum ersten Mal wieder den Boden
Then I met you, and for the first time I touch the ground again
Du nimmst mir die Gedanken und vor allem meinen Schmerz
You take my thoughts and especially my pain
Mich selbst zu fangen, hab ich leider nie gelernt
I never learned to catch myself, unfortunately
Ich kann verstehen, ja, diese Zeit macht's einem schwer
I understand, yeah, this time makes it hard
Sagt sie zu mir und legt dann mein'n Kopf auf ihr Herz
She says to me and then puts my head on her heart
Dein Herzschlag sorgt bei mir für mehr Schlaf
Your heartbeat makes me sleep more soundly
Du bist jetzt da, wo außer Schmerz nichts echt war
You're here now, where nothing was real except pain
Mir wird jetzt klar, Baby, wir sind next up
Now it's clear to me, baby, we're next up
Du weißt, dass ich Recht hab, wenn ich in 'nem Track sag
You know I'm right when I say in a track
Dein Herzschlag sorgt bei mir für mehr Schlaf
Your heartbeat makes me sleep more soundly
Du bist jetzt da, wo außer Schmerz nichts echt war
You're here now, where nothing was real except pain
Mir wird jetzt klar, Baby, wir sind next up
Now it's clear to me, baby, we're next up
Du weißt, dass ich Recht hab, wenn ich in 'nem Track sag
You know I'm right when I say in a track
Habe versucht mich zu heil'n, habe gedacht, ich gieß eine Blume, die tot ist
I tried to heal myself, I thought I was watering a flower that's dead
Nur noch in Strophen kann ich dir erklären, was ich fühle, weil ich es nicht anders gewohnt bin
Only in verses can I explain to you what I feel, because I'm not used to anything else
Es tut mir leid, ich glaub ich bin als Star geboren
I'm sorry, I think I was born a star
Doch du kommst damit klar, weil du diesen Scheiß, der bei mir ständig passiert, schon gewohnt bist
But you can handle it, because you're used to this crap that's constantly happening to me
Mir ging's schlecht, sehr viel Weed, gib mir den Beat, check bitte, was los ist
I was feeling bad, a lot of weed, give me the beat, please check what's up
Meine Droge, du hast Recht, Rockstars sind schon bisschen komisch
My drug, you're right, rock stars are a little weird
Weiß, dass wir beide was andres gewohnt sind, hoffe die Liebe kann diesmal verschonen
I know we're both used to something different, I hope love can spare us this time
Leg deine Zweifel endlich ab, und glaub mir, wenn ich dir sage, das lohnt sich
Finally put your doubts aside, and believe me when I tell you it's worth it
Du nimmst mir die Gedanken und vor allem meinen Schmerz
You take my thoughts and especially my pain
Mich selbst zu fangen, hab ich leider nie gelernt
I never learned to catch myself, unfortunately
Ich kann verstehen, ja, diese Zeit macht's einem schwer
I understand, yeah, this time makes it hard
Sagt sie zu mir und legt dann mein'n Kopf auf ihr Herz
She says to me and then puts my head on her heart
Dein Herzschlag sorgt bei mir für mehr Schlaf
Your heartbeat makes me sleep more soundly
Du bist jetzt da, wo außer Schmerz nichts echt war
You're here now, where nothing was real except pain
Mir wird jetzt klar, Baby, wir sind next up
Now it's clear to me, baby, we're next up
Du weißt, dass ich Recht hab, wenn ich in 'nem Track sag
You know I'm right when I say in a track
Dein Herzschlag sorgt bei mir für mehr Schlaf
Your heartbeat makes me sleep more soundly
Du bist jetzt da, wo außer Schmerz nichts echt war
You're here now, where nothing was real except pain
Mir wird jetzt klar, Baby, wir sind next up
Now it's clear to me, baby, we're next up
Du weißt, dass ich Recht hab, wenn ich in 'nem Track sag
You know I'm right when I say in a track





Авторы: Manuel Mayer, Denis Berger, Elias Aaron Samuel Reiswich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.