Текст и перевод песни Liber & Michal Urbas - Kosmos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cudowne
piaski
Twoich
plaż,
The
wonderful
sands
of
your
beaches,
Są
ruchome,
wiem.
Are
unstable,
I
know.
Uśpiłaś
moją
czujność
tak,
You
have
so
lulled
my
vigilance,
Że
zapadam
się
co
dnia,
That
I
sink
further
each
day,
Tracę
resztki
swego
ja.
Losing
the
remnants
of
my
self.
Wiem
już,
jak
pachnie
kosmos.
Now
I
know
what
cosmos
smells
like.
Razem
z
nią
byłem
tam.
Together
with
her,
I
was
there.
Gdzieś
po
drodze
coś
nie
poszło.
Something
went
wrong
somewhere
along
the
way.
Nie
wiem
dziś,
jak
wrócić
mam.
Today
I
do
not
know
how
to
return.
Jak
wrócić
mam?
How
can
I
return?
Lecisz
razem
z
nią,
tak
daleko.
You
fly
so
far
away
together
with
her.
Ona
tylko
chce
pobić
rekord.
All
she
wants
is
to
break
a
record,
Ona
jest
jak
przeciąg
- mówili.
She
is
like
a
draft
- they
said.
Wszyscy
moi
koledzy
z
nią
tańczyli.
All
my
colleagues
danced
with
her.
Marcin
- dałeś
się
oszukać
- nieźle.
Martin
- you
let
yourself
be
fooled
- that's
a
good
one.
Szybciej
niż
przebiega
się
200.
Faster
than
running
a
200.
Jej
cudowne
plaże
ruchome
Her
wonderful
beaches
are
unstable
I
kosmiczne
wojaże
w
jedną
stronę.
And
cosmic
voyages
are
one-way
only.
To
zazwyczaj
się
kończy
źle.
This
usually
ends
badly.
Nie
ma
grawitacji,
kończy
się
tlen.
There
is
no
gravity,
the
oxygen
is
running
out.
Teraz
chciałbyś
na
ziemię
wrócić,
wiem.
Now
you
want
to
return
to
Earth,
I
know.
Z
tego
filmu
wyrzucić
kilka
scen.
To
cut
a
few
scenes
from
this
movie.
Wiem
już,
jak
pachnie
kosmos.
Now
I
know
what
cosmos
smells
like.
Razem
z
nią
byłem
tam.
Together
with
her,
I
was
there,
Gdzieś
po
drodze
coś
nie
poszło.
Something
went
wrong
somewhere
along
the
way.
Nie
wiem
dziś,
jak
wrócić
mam.
Today
I
do
not
know
how
to
return.
Jak
wrócić
mam?
How
can
I
return?
Cudowne
piaski
Twoich
plaż.
The
wonderful
sands
of
your
beaches.
Naprawdę
są
ruchome,
wiem
They
really
are
unstable,
I
know
I
szczęście
tu
zastąpił
strach.
And
happiness
here
has
been
replaced
by
fear.
Z
dalekiej
drogi
wrócić
chcę
I
want
to
return
from
this
distant
journey
I
już
nie
pamiętać
tamtych
słów
And
no
longer
remember
those
words
I
podarowanych
Tobie
chwil,
And
the
moments
given
to
you,
Bo
za
każdym
razem
wraca
ból.
Because
each
time
the
pain
returns.
Na
to
wszystko
nie
pomaga
nic.
Nothing
helps
with
all
of
this.
Wiem
już,
jak
pachnie
kosmos.
Now
I
know
what
cosmos
smells
like.
Jak
pachnie
kosmos.
What
cosmos
smells
like.
Razem
z
nią
byłem
tam.
Together
with
her,
I
was
there.
Gdzieś
po
drodze
coś
nie
poszło.
Something
went
wrong
somewhere
along
the
way.
Coś
nie
poszło
nam.
Something
went
wrong
for
us.
Nie
wiem
dziś,
jak
wrócić
mam.
Today
I
do
not
know
how
to
return.
Jak
wrócić
mam?
How
can
I
return?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Zielony, Marcin Piotrowski, Sylwia Grzeszczak
Альбом
Duety
дата релиза
17-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.