Текст и перевод песни Liber feat. Natalia Szroeder - Wszystkiego na raz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystkiego na raz
Everything at once
Długo
nas
nie
było
We
were
gone
for
a
long
time
To
już
nie
ten
sam
This
is
not
the
same
anymore
I
ludzie
już
nie
tacy,
jak
tam
And
people
are
not
like
they
used
to
be
Zmieniamy
się,
zmieniamy
się
We
change,
we
change
I
ja
i
Ty,
i
Ty
i
ja
Me
and
you,
you
and
me
Szukamy
wciąż,
szukamy
tego
co
najlepsze
jest
We
are
still
searching
for
what
is
best
Zbliżamy
się,
zbliżamy
się
We
are
getting
closer,
we
are
getting
closer
Do
szczęścia
bram,
do
szczęścia
bram
To
the
gates
of
happiness,
to
the
gates
of
happiness
I
nie
wiemy
jak,
nie
wiedząc
jak
otworzyć
je
And
we
don't
know
how,
not
knowing
how
to
open
them
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
We
won't
be
able
to
have
everything
at
once
Coś
kończy
się,
żeby
coś
mogło
trwać
Something
ends
so
that
something
else
can
continue
Ta
brakująca
część
ukryta
tu
gdzieś
That
missing
part
is
hidden
somewhere
here
Do
pełni
szczęścia
brak
nam
jej
We
lack
it
for
complete
happiness
W
końcu
to
dostajesz
Finally
you
get
it
I
dopiero
dziś
And
only
today
Gdy
już
nikt
nie
patrzy
When
no
one
is
looking
Nie
ma
dzielić
się
z
kim
There's
no
one
to
share
it
with
Nie
uda
się,
nie
uda
się
It
won't
work,
it
won't
work
Wszystkiego
zgrać,
wszystkiego
zgrać
To
get
everything
together,
to
get
everything
together
Dla
siebie,
dla
siebie
całe
szczęście
ukraść
chcesz
For
yourself,
for
yourself,
you
want
to
steal
all
the
happiness
Zostawmy
to,
zostawmy
to
Let's
leave
it,
let's
leave
it
Jak
pusty
wers,
jak
pusty
wers
Like
an
empty
line,
like
an
empty
line
Jak
sekret,
jak
sekret
niekończący
się!
Like
a
secret,
like
a
secret
that
never
ends!
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
We
won't
be
able
to
have
everything
at
once
Coś
kończy
się,
żeby
coś
mogło
trwać
Something
ends
so
that
something
else
can
continue
Ta
brakująca
część
ukryta
tu
gdzieś
That
missing
part
is
hidden
somewhere
here
Do
pełni
szczęścia
brak
nam
jej
We
lack
it
for
complete
happiness
Uśmiecha
się
czy
śmieje
się
z
nas?
Is
it
smiling
or
laughing
at
us?
Przewrotny
los,
wszystkiego
na
raz
Ironic
fate,
everything
at
once
Nie
uda
się
podstawić
pod
wzór
It
won't
work
to
substitute
for
a
pattern
Umiera
Król
i
rodzi
się
Król
The
King
dies
and
the
King
is
born
Kochajmy
to,
to
wszystko
co
nasze
Let's
love
it,
everything
that's
ours
Zostawmy
to,
co
ginie
jak
zasięg
Let's
leave
what
disappears
like
coverage
To
czego
brak
niech
będzie
jak
sekret
Let
what
is
missing
be
like
a
secret
Chce
czytać
to
z
oczu
Twych
codziennie
I
want
to
read
it
in
your
eyes
every
day
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
We
won't
be
able
to
have
everything
at
once
Coś
kończy
się,
żeby
coś
mogło
trwać
Something
ends
so
that
something
else
can
continue
Ta
brakująca
część
ukryta
tu
gdzieś
That
missing
part
is
hidden
somewhere
here
Do
pełni
szczęścia
brak
nam
jej
We
lack
it
for
complete
happiness
Gdzieś
w
umysłach
Somewhere
in
our
minds
Zostaw
je
i
dalej
chodź!
Leave
them
and
keep
walking!
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
We
won't
be
able
to
have
everything
at
once
Coś
kończy
się,
żeby
coś
mogło
trwać
Something
ends
so
that
something
else
can
continue
Ta
brakująca
część
ukryta
tu
gdzieś
That
missing
part
is
hidden
somewhere
here
Do
pełni
szczęścia
brak
nam
jej
We
lack
it
for
complete
happiness
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
We
won't
be
able
to
have
everything
at
once
Los
mówi
stop
i
wracamy
na
start
Fate
says
stop
and
we
go
back
to
the
start
Coś
kończy
się,
zaczyna
się
coś
Something
ends,
something
begins
Uczymy
się
rozumieć
to!
We
learn
to
understand
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Pawel Piotrowski, Lukasz Jan Bartoszak, Bartosz Wojciech Zielony, Katarzyna Chrzanowska
Альбом
Duety
дата релиза
17-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.