Текст и перевод песни Liber feat. Natalia Szroeder - Wszystkiego na raz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystkiego na raz
Всего и сразу
Długo
nas
nie
było
Нас
долго
не
было,
To
już
nie
ten
sam
Это
уже
не
тот
I
ludzie
już
nie
tacy,
jak
tam
И
люди
уже
не
те,
как
там.
Zmieniamy
się,
zmieniamy
się
Мы
меняемся,
мы
меняемся
I
ja
i
Ty,
i
Ty
i
ja
И
я,
и
ты,
и
ты,
и
я.
Szukamy
wciąż,
szukamy
tego
co
najlepsze
jest
Мы
все
еще
ищем,
ищем
то,
что
лучше
всего.
Zbliżamy
się,
zbliżamy
się
Мы
приближаемся,
мы
приближаемся
Do
szczęścia
bram,
do
szczęścia
bram
К
вратам
счастья,
к
вратам
счастья.
I
nie
wiemy
jak,
nie
wiedząc
jak
otworzyć
je
И
не
знаем
как,
не
зная
как
их
открыть.
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
Нам
не
удастся
иметь
все
и
сразу,
Coś
kończy
się,
żeby
coś
mogło
trwać
Что-то
кончается,
чтобы
что-то
могло
продолжаться.
Ta
brakująca
część
ukryta
tu
gdzieś
Эта
недостающая
часть
спрятана
где-то
здесь,
Do
pełni
szczęścia
brak
nam
jej
Для
полного
счастья
нам
ее
не
хватает.
W
końcu
to
dostajesz
В
конце
концов
ты
получаешь
это,
I
dopiero
dziś
И
только
сегодня,
Gdy
już
nikt
nie
patrzy
Когда
никто
не
смотрит,
Nie
ma
dzielić
się
z
kim
Не
с
кем
делиться.
Nie
uda
się,
nie
uda
się
Не
получится,
не
получится
Wszystkiego
zgrać,
wszystkiego
zgrać
Все
совместить,
все
совместить.
Dla
siebie,
dla
siebie
całe
szczęście
ukraść
chcesz
Ты
хочешь
украсть
все
счастье
для
себя,
для
себя.
Zostawmy
to,
zostawmy
to
Оставим
это,
оставим
это,
Jak
pusty
wers,
jak
pusty
wers
Как
пустую
строчку,
как
пустую
строчку,
Jak
sekret,
jak
sekret
niekończący
się!
Как
секрет,
как
бесконечный
секрет!
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
Нам
не
удастся
иметь
все
и
сразу,
Coś
kończy
się,
żeby
coś
mogło
trwać
Что-то
кончается,
чтобы
что-то
могло
продолжаться.
Ta
brakująca
część
ukryta
tu
gdzieś
Эта
недостающая
часть
спрятана
где-то
здесь,
Do
pełni
szczęścia
brak
nam
jej
Для
полного
счастья
нам
ее
не
хватает.
Uśmiecha
się
czy
śmieje
się
z
nas?
Улыбается
или
смеется
над
нами?
Przewrotny
los,
wszystkiego
na
raz
Коварная
судьба,
все
и
сразу.
Nie
uda
się
podstawić
pod
wzór
Не
получится
подогнать
под
шаблон,
Umiera
Król
i
rodzi
się
Król
Умирает
Король
и
рождается
Король.
Kochajmy
to,
to
wszystko
co
nasze
Любим
это,
все,
что
наше,
Zostawmy
to,
co
ginie
jak
zasięg
Оставим
то,
что
исчезает,
как
сигнал.
To
czego
brak
niech
będzie
jak
sekret
То,
чего
не
хватает,
пусть
будет
как
секрет,
Chce
czytać
to
z
oczu
Twych
codziennie
Хочу
читать
это
в
твоих
глазах
каждый
день.
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
Нам
не
удастся
иметь
все
и
сразу,
Coś
kończy
się,
żeby
coś
mogło
trwać
Что-то
кончается,
чтобы
что-то
могло
продолжаться.
Ta
brakująca
część
ukryta
tu
gdzieś
Эта
недостающая
часть
спрятана
где-то
здесь,
Do
pełni
szczęścia
brak
nam
jej
Для
полного
счастья
нам
ее
не
хватает.
Gdzieś
w
umysłach
Где-то
в
наших
Naszych
wciąż
Умах
все
еще
Zostaw
je
i
dalej
chodź!
Оставь
их
и
иди
дальше!
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
Нам
не
удастся
иметь
все
и
сразу,
Coś
kończy
się,
żeby
coś
mogło
trwać
Что-то
кончается,
чтобы
что-то
могло
продолжаться.
Ta
brakująca
część
ukryta
tu
gdzieś
Эта
недостающая
часть
спрятана
где-то
здесь,
Do
pełni
szczęścia
brak
nam
jej
Для
полного
счастья
нам
ее
не
хватает.
Nie
uda
nam
się
mieć
wszystkiego
na
raz
Нам
не
удастся
иметь
все
и
сразу,
Los
mówi
stop
i
wracamy
na
start
Судьба
говорит
«стоп»,
и
мы
возвращаемся
на
старт.
Coś
kończy
się,
zaczyna
się
coś
Что-то
кончается,
что-то
начинается,
Uczymy
się
rozumieć
to!
Мы
учимся
понимать
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Pawel Piotrowski, Lukasz Jan Bartoszak, Bartosz Wojciech Zielony, Katarzyna Chrzanowska
Альбом
Duety
дата релиза
17-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.