Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas las Noches
Каждую ночь
¡Venga!
Todas
las
noches
Давай!
Каждую
ночь
¡Hep,
hep,
hep,
hep,
hep,
yeah!
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей,
да!
Pasan
los
días
sin
descanso
Дни
проходят
без
отдыха,
Y
el
hambre
amarga
mi
pena
И
голод
отравляет
мою
печаль.
Con
el
desvelo
diario
a
diario
С
бессонницей
изо
дня
в
день,
Y
no
hay
mañana
en
mi
ciudad
И
нет
завтрашнего
дня
в
моём
городе.
Y
yo
ya
estoy
cansado
de
partir
И
я
уже
устал
уходить,
Y
de
nunca
poder
llegar
И
никогда
не
иметь
возможности
прийти.
Y
todas
las
noches
me
despierto
aquí
И
каждую
ночь
я
просыпаюсь
здесь,
Donde
ésta
chispa
me
enciende
sin
parar
Где
эта
искра
зажигает
меня
без
остановки.
Vuela
que
vuela
palomita
Лети,
лети,
голубка,
Y
vuela
vuela
desde
acá
Лети,
лети
отсюда,
Para
decirle
a
todo
el
mundo
Чтобы
сказать
всему
миру,
Que
ya
no
hay
tiempo
pa'
penar
Что
больше
нет
времени
печалиться.
Y
aunque
viví
la
sed,
pinté
de
gris
И
хотя
я
испытал
жажду,
окрасил
всё
в
серое,
Mucho
te
quiero
compartir
Мне
очень
хочется
поделиться
с
тобой.
¡Hep,
hep,
hep,
hep,
hep!
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей!
¡Hep,
hep,
hep,
hep,
hep!
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей!
¡Echale
gitano!
Давай,
цыган!
Y
me
repliego,
y
me
repliego
И
я
сворачиваюсь,
и
я
сворачиваюсь,
Y
me
repliego
todas
las
noches
И
я
сворачиваюсь
каждую
ночь.
Y
me
repliego
(aja),
y
me
repliego
(aja)
И
я
сворачиваюсь
(ага),
и
я
сворачиваюсь
(ага),
Y
me
repliego
todas
las
noches
И
я
сворачиваюсь
каждую
ночь.
¡Mamacita,
ay
querida!
Малышка,
о
моя
дорогая!
¡Que
me
repliego
todas
las
noches!
Я
сворачиваюсь
каждую
ночь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liber Teran Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.