Текст и перевод песни Liber feat. Alicja Wegorzewska - Pożegnanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proszę,
wnoszę
pozew
o
rozstanie.
I
beg
of
you
to
sue
for
our
separation.
Głosem
serca
niosę.
I
bear
it
in
the
voice
of
my
heart.
To
pożegnanie.
This
is
goodbye.
W
ciszę
pancerną
zamknę
ostatnie
zdanie.
I'll
seal
my
last
sentence
in
the
silence
of
armor.
Melodia
- żadnych
słów.
A
melody
- no
words.
Infantylnych
porównań,
Infantile
comparisons,
Liryczny
bluszcz
Lyric
ivy
Nie
obrośnie
cierpienia,
Will
not
grow
over
the
suffering,
Znaczenia
słowa
ból.
The
meaning
of
the
word
pain.
A
kilometry
bajek
czytanych
nam
do
poduszki.
And
the
kilometers
of
stories
read
to
us
at
bedtime.
Nie
uśpią
tej
przeraźliwej
pustki.
They
will
not
lull
this
terrifying
emptiness
to
sleep.
Nie
wyłamią
tej
stalowej
klatki
- próżni.
They
will
not
break
open
this
steel
cage
- this
void.
Tej
ogromnej,
okropnej
prawdy
- ściany
różnic.
This
immense,
horrible
truth
- the
wall
of
differences.
Między
nami
chłodnych
nocy
- między
dniami.
Between
us
of
cold
nights
- between
days.
Braku
sygnału
między
zmysłami.
Lack
of
signal
between
the
senses.
Kumulacja
niepowodzeń
kontra
żal.
Cumulative
failures
versus
regret.
Żegnam
się
zimno,
I
say
goodbye
coldly,
Odchodzę
w
siną
dal.
I
depart
into
the
blue
distance.
Czuję
się
dziwnie
błogo,
I
feel
strangely
blissful,
I
mam
naiwną
pewność,
And
I
have
a
naïve
certainty,
Że
Twe
serce
nie
pójdzie
ze
mną.
That
your
heart
will
not
go
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: krzysztof spychala, sylwia grzeszczak
Альбом
Duety
дата релиза
17-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.