Takatsugu Muramatsu feat. Libera & Robert Prizeman - Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Takatsugu Muramatsu feat. Libera & Robert Prizeman - Home




Home
Дом
Can there be a shining in the shadows?
Может ли быть сияние в тенях?
Or may we see the flicker of a spark?
Или мы можем увидеть мерцание искры?
Is there calm amid the storm and madness?
Есть ли спокойствие среди бури и безумия?
Must we shelter ever in the dark?
Должны ли мы вечно укрываться в темноте?
Not a bird on the wing, nor a song they could sing
Ни птицы на крыле, ни песни, которую они могли бы спеть
For the loved ones we see no more their suffering and pain
Для любимых, которых мы больше не видим, их страдания и боль
But the sounds far and near, in the air plain and clear
Но звуки далекие и близкие, в воздухе ясные и чистые
Are the voices for ever singing 'love lives again'
Это голоса, вечно поющие: «любовь живет снова»
For now a new day wakes the dawn, spreading its light across the sky
Ибо теперь новый день пробуждает рассвет, распространяя свой свет по небу
When all misery and sadness will pass away
Когда все страдания и печаль пройдут
For then we'll find the harmony, stirring our hearts across the land
Ибо тогда мы найдем гармонию, волнующую наши сердца по всей земле
Through the sighing and the weeping we find our way, our way back home
Сквозь вздохи и плач мы находим свой путь, свой путь домой
In our mourning can we hold together?
В нашем трауре можем ли мы держаться вместе?
How can we face a future all alone?
Как мы можем смотреть в будущее в одиночестве?
For the hope we hold amid the crying
Ибо надежда, которую мы храним среди плача,
Is the dream we find a way back home
Это мечта найти дорогу домой
Not a bird on the wing, nor a song they could sing
Ни птицы на крыле, ни песни, которую они могли бы спеть
For the loved ones we see no more, their suffering and pain
Для любимых, которых мы больше не видим, их страдания и боль
But the sounds far and near, in the air plain and clear
Но звуки далекие и близкие, в воздухе ясные и чистые
Are the voices for ever singing 'love lives again'
Это голоса, вечно поющие: «любовь живет снова»
For now a new day wakes the dawn, spreading its light across the sky
Ибо теперь новый день пробуждает рассвет, распространяя свой свет по небу
When all misery and sadness will pass away
Когда все страдания и печаль пройдут
For then we'll find the harmony, stirring our hearts across the land
Ибо тогда мы найдем гармонию, волнующую наши сердца по всей земле
Through the sighing and the weeping we find our way, our way back home
Сквозь вздохи и плач мы находим свой путь, свой путь домой
We find our way back home
Мы находим дорогу домой





Авторы: Steve Swallow, Robert Creeley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.