Текст и перевод песни Michael Nyman feat. Roger Pulvers, Libera & Robert Prizeman - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
at
the
sound
of
a
wish
Если
бы
по
велению
желания
The
summer
sun
would
shine
Летнее
солнце
светило,
And
if
just
a
smile
would
do
И
если
бы
только
улыбки
хватало,
To
brush
all
the
clouds
from
the
sky
Чтобы
разогнать
все
тучи
с
неба,
If
at
the
blink
of
an
eye
Если
бы
во
мгновение
ока
The
autumn
leaves
would
whirl
Закружились
осенние
листья,
And
if
you
could
sigh
a
deep
sigh
И
если
бы
ты
могла
вздохнуть
глубоко,
To
scatter
them
over
the
earth
Чтобы
развеять
их
по
земле,
I′d
blink
my
eyes
and
wave
my
arms
Я
бы
моргнул
и
взмахнул
руками,
I'd
wish
a
wish
to
stop
all
harm
Я
бы
загадал
желание
остановить
все
зло,
I′d
blink
my
eyes
and
wave
my
arms
Я
бы
моргнул
и
взмахнул
руками,
I'd
wish
a
wish
to
stop
all
harm
Я
бы
загадал
желание
остановить
все
зло,
If
at
the
wave
of
a
hand
Если
бы
по
взмаху
руки
The
winter
snows
would
start
Начался
зимний
снегопад,
And
if
you
could
just
light
a
candle
И
если
бы
ты
могла
просто
зажечь
свечу,
To
change
people's
feelings
and
hearts
Чтобы
изменить
чувства
и
сердца
людей,
I′d
whisper
love
in
every
land
Я
бы
шептал
о
любви
в
каждой
стране
To
every
child,
woman,
and
man
Каждому
ребенку,
женщине
и
мужчине,
That′s
what
I'd
do
if
my
wishes
come
true
Вот
что
я
сделал
бы,
если
бы
мои
желания
сбылись,
That′s
what
I'd
do
if
my
wishes
come
true
Вот
что
я
сделал
бы,
если
бы
мои
желания
сбылись,
I′d
whisper
love
in
every
land
Я
бы
шептал
о
любви
в
каждой
стране
To
every
child,
woman,
and
man
Каждому
ребенку,
женщине
и
мужчине,
That's
what
I′d
do
if
my
wishes
come
true
Вот
что
я
сделал
бы,
если
бы
мои
желания
сбылись,
That's
what
I'd
do
if
my
wishes
come
true
Вот
что
я
сделал
бы,
если
бы
мои
желания
сбылись,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lawrence Nyman, Simon Haram
Альбом
If
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.