Текст и перевод песни Libera - Sacris solemnis [Beethoven' Symphony No. 7: Allegretto]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacris solemnis [Beethoven' Symphony No. 7: Allegretto]
Священные торжества [Симфония №7 Бетховена: Allegretto]
Sacris
solemnis
juncta
sint
gaudia
Пусть
священные
торжества
соединятся
с
радостью,
Corda
et
voces
et
opera
Сердца,
голоса
и
дела.
Recedant
vetera,
nova
sint
omnia
Пусть
старое
уйдет,
пусть
все
будет
новым,
Sacris
solemnis
gaudia
Священные
торжественные
радости.
Te
trina
Deitas
unique
poscimus
Тебя,
Троичное
и
Единое
Божество,
мы
просим,
Sacris
solemnis
gaudia
Священные
торжественные
радости.
Sacris
solemnis
juncta
sint
gaudia
Пусть
священные
торжества
соединятся
с
радостью,
Corda
et
voces
et
opera
Сердца,
голоса
и
дела.
Recedant
vetera,
nova
sint
omnia
Пусть
старое
уйдет,
пусть
все
будет
новым,
Sacris
solemnis
gaudia
Священные
торжественные
радости.
Te
trina
Deitas
unique
poscimus
Тебя,
Троичное
и
Единое
Божество,
мы
просим,
Sacris
solemnis
gaudia
Священные
торжественные
радости.
Corda,
voces
opera
Сердца,
голоса,
дела,
Lucem,
lucem
ad
inhabitas
Свет,
свет
для
живущих
во
тьме.
Sacris
solemnis
juncta
sint
gaudia
Пусть
священные
торжества
соединятся
с
радостью,
Corda
et
voces
et
opera
Сердца,
голоса
и
дела.
Recedant
vetera,
nova
sint
omnia
Пусть
старое
уйдет,
пусть
все
будет
новым,
Sacris
solemnis
gaudia
Священные
торжественные
радости.
Lucem,
lucem
ad
inhabitas
Свет,
свет
для
живущих
во
тьме.
Sacris
solemnis
juncta
sint
gaudia
Пусть
священные
торжества
соединятся
с
радостью,
Corda
et
voces
et
opera
Сердца,
голоса
и
дела.
Recedant
vetera,
nova
sint
omnia
Пусть
старое
уйдет,
пусть
все
будет
новым,
Sacris
solemnis
gaudia
Священные
торжественные
радости.
Te
trina
Deitas
unique
poscimus
Тебя,
Троичное
и
Единое
Божество,
мы
просим,
Sacris
solemnis
gaudia
Священные
торжественные
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beethoven, Robert Prizeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.