Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Misma Cama
Im selben Bett
Ya
está
amaneciendo,
amor
Es
dämmert
schon,
meine
Liebe
Y
aquí
yo
sigo
soñando
Und
hier
träume
ich
weiter
En
las
noches
de
pasión
Von
den
Nächten
der
Leidenschaft
Esas
que
viví
a
tu
lado
Die
ich
an
deiner
Seite
erlebte
Anda
ya,
perdóname
Ach
komm,
verzeih
mir
Vamos
a
vernos
al
rato
Lass
uns
uns
später
sehen
Y
no
me
puedes
negar
Und
du
kannst
es
nicht
leugnen
Que
tú
también
tienes
ganas
Dass
du
auch
Lust
hast
Porque
ese
con
el
que
vives
Denn
der,
mit
dem
du
lebst
No
te
sirve
para
nada
Taugt
dir
zu
nichts
Anda
ya
perdóname
Ach
komm,
verzeih
mir
Démosle
vuelo
a
la
hilacha
Lassen
wir
es
richtig
krachen
En
el
mismo
hotel,
en
la
misma
cama
Im
selben
Hotel,
im
selben
Bett
Dónde
te
soñé,
¡cómo
te
besaba!
Wo
ich
von
dir
träumte,
wie
ich
dich
küsste!
Quiero
ver
tu
piel
a
la
mía
pegada
Ich
will
deine
Haut
an
meiner
spüren
Quiero
verte
toda,
(¿y
cómo,
compa?),
todita
sudada
Ich
will
dich
ganz
sehen,
(und
wie,
Kumpel?),
ganz
verschwitzt
Y
véngase
por
la
Zenda
Norteña,
m'hija
Und
hier
kommt
La
Zenda
Norteña,
mein
Mädchen
Y
liberación
Und
Liberación
Y
no
me
puedes
negar
Und
du
kannst
es
nicht
leugnen
Que
tú
también
tienes
ganas
Dass
du
auch
Lust
hast
Que
ese
con
el
que
vives
Dass
der,
mit
dem
du
lebst
No
te
sirve
para
nada
Dir
zu
nichts
taugt
Anda
ya,
perdóname
Ach
komm,
verzeih
mir
Démosle
vuelo
a
la
hilacha
Lassen
wir
es
richtig
krachen
En
el
mismo
hotel
y
en
la
misma
cama
Im
selben
Hotel
und
im
selben
Bett
Y
dónde
te
soñé,
¡cómo
te
besaba!
Und
wo
ich
von
dir
träumte,
wie
ich
dich
küsste!
Quiero
ver
tu
piel
a
la
mía
pegada
Ich
will
deine
Haut
an
meiner
spüren
Quiero
verte
toda,
(¿y
cómo,
compa?),
todita
sudada
Ich
will
dich
ganz
sehen,
(und
wie,
Kumpel?),
ganz
verschwitzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flor Ivonne Quezada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.