Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Yo - Dueto Con El Poder Del Norte
Wie ich - Duett mit El Poder Del Norte
¿Quién
te
cantará?
Wer
wird
dir
singen?
¿Quién
a
tu
oído
te
hablará
bonito?
Wer
wird
dir
Schönes
ins
Ohr
flüstern?
¿Quién
te
nombrará?
Wer
wird
deinen
Namen
nennen?
¿Quién
te
cuidará
como
yo
lo
hacía?
Wer
wird
sich
um
dich
kümmern,
wie
ich
es
tat?
¿Quién
reirá
contigo
por
cualquier
motivo
cuando
te
hayas
ido?
Wer
wird
mit
dir
grundlos
lachen,
wenn
du
weg
bist?
Solo
sé,
amor
mío
Ich
weiß
nur,
meine
Liebe,
Nadie
te
amará
Niemand
dich
lieben
wird
¿Quién
te
besará?
Wer
wird
dich
küssen?
Nadie
te
amará
Niemand
dich
lieben
wird
¿Quién
te
abrazará?
Wer
wird
dich
umarmen?
Los
momentos
lindos
que
pasamos
juntos
quedarán
por
siempre
Die
schönen
Momente,
die
wir
zusammen
verbrachten,
bleiben
für
immer
Los
ramos
de
rosas,
las
tardes
lluviosas
Die
Rosensträuße,
die
regnerischen
Nachmittage
Y
tantas
otras
cosas
Und
so
viele
andere
Dinge
¿Quién
en
aquel
libro
con
mucha
ternura
Wer
wird
in
jenem
Buch
mit
viel
Zärtlichkeit
Te
hará
un
verso?
Dir
einen
Vers
schreiben?
Solo
sé,
amor
mío
Ich
weiß
nur,
meine
Liebe,
Nadie
te
amará
Niemand
dich
lieben
wird
¿Quién
te
besará?
Wer
wird
dich
küssen?
Nadie
te
amará
Niemand
dich
lieben
wird
¿Quién
te
abrazará?
Wer
wird
dich
umarmen?
Nadie
te
amará
Niemand
dich
lieben
wird
¿Quién
te
abrazará?
Wer
wird
dich
umarmen?
Nadie
te
amará
Niemand
dich
lieben
wird
¿Quién
te
besará?
Wer
wird
dich
küssen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Alonso Urias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.