Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estuvieras Conmigo - Dueto Con Grupo Bryndis
Wenn du bei mir wärst - Duett mit Grupo Bryndis
Yo
sé
que
a
veces
lloras
Ich
weiß,
dass
du
manchmal
weinst,
Que
sientes
que
nunca
te
he
amado
dass
du
fühlst,
dass
ich
dich
nie
geliebt
habe,
Que
estás
mucho
tiempo
sola
dass
du
sehr
lange
allein
bist,
Te
sientes
un
objeto
olvidado
du
fühlst
dich
wie
ein
vergessenes
Objekt.
Si
estuvieras
conmigo
Wenn
du
bei
mir
wärst,
Te
daría
una
flor
cada
mañana
würde
ich
dir
jeden
Morgen
eine
Blume
schenken,
Llevaría
serenata
a
tu
ventana
würde
dir
ein
Ständchen
an
deinem
Fenster
bringen,
Sería
tu
amante,
tu
amigo
wäre
dein
Liebhaber,
dein
Freund,
Si
estuvieras
conmigo
wenn
du
bei
mir
wärst.
Si
estuvieras
conmigo
Wenn
du
bei
mir
wärst,
Dormirías
en
mi
pecho,
enamorada
würdest
du
verliebt
an
meiner
Brust
schlafen,
Te
daría
el
amor
que
te
hace
falta
ich
würde
dir
die
Liebe
geben,
die
dir
fehlt,
Sería
tu
amante
y
tu
amigo
wäre
dein
Liebhaber
und
dein
Freund,
Si
estuvieras
conmigo
wenn
du
bei
mir
wärst.
Si
estuvieras
conmigo
Wenn
du
bei
mir
wärst,
Haría
realidad
tus
sueños
würde
ich
deine
Träume
wahr
werden
lassen,
Tus
fantasías,
y
tus
deseos
más
íntimos
deine
Fantasien
und
deine
intimsten
Wünsche,
Nunca
más
estarías
sola
du
wärst
nie
mehr
allein,
Y,
sobre
todo
und
vor
allem,
Te
sentirías
amada
würdest
du
dich
geliebt
fühlen.
Si
estuvieras
conmigo
Wenn
du
bei
mir
wärst,
Te
daría
una
flor
cada
mañana
würde
ich
dir
jeden
Morgen
eine
Blume
schenken,
Llevaría
serenata
a
tu
ventana
würde
dir
ein
Ständchen
an
deinem
Fenster
bringen,
Sería
tu
amante
y
tu
amigo
wäre
dein
Liebhaber
und
dein
Freund,
Si
estuvieras
conmigo
wenn
du
bei
mir
wärst.
Si
estuvieras
conmigo
Wenn
du
bei
mir
wärst,
Dormirías
en
mi
pecho
enamorada
würdest
du
verliebt
an
meiner
Brust
schlafen,
Te
daría
el
amor
que
te
hace
falta
ich
würde
dir
die
Liebe
geben,
die
dir
fehlt,
Sería
tu
amante
y
tu
amigo
wäre
dein
Liebhaber
und
dein
Freund,
Si
estuvieras
conmigo
wenn
du
bei
mir
wärst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Puentes Armendaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.