Текст и перевод песни Liberación feat. Los Horóscopos De Durango - Chiquitita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquitita,
dime
por
qué
Малышка,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Твоя
боль
сегодня
тебя
сковала?
En
tus
ojos
hay
В
твоих
глазах
есть
Una
sombra
de
gran
pena
Тень
большой
печали.
No
quisiera
verte
así
Я
не
хотел
бы
видеть
тебя
такой,
Aunque
quieras
disimularlo
(quieras
disimular)
Даже
если
ты
хочешь
это
скрыть
(хочешь
скрыть).
Si
es
que
tan
triste
estás
Если
тебе
так
грустно,
¿Para
qué
quieres
callarlo?
Зачем
ты
хочешь
молчать?
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
знаешь
очень
хорошо,
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают.
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Снова
ты
будешь
танцевать
и
будешь
счастлива,
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
что
расцветают.
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать,
Las
estrellas
brillan
por
ti
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
в
вышине.
(Las
estrellas
en
lo
alto)
(Звезды
в
вышине)
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малышка.
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малышка.
Chiquitita,
dímelo
tú
Малышка,
расскажи
мне
всё,
En
mi
hombro,
aquí,
llorando
На
моём
плече,
здесь,
плача.
Y
cuenta
conmigo
ya
И
рассчитывай
на
меня
уже,
Para
así
seguir
amando
Чтобы
так
продолжать
любить.
Tan
segura
te
conocí
Такой
уверенной
я
тебя
знал,
Y
ahora
tu
ala
quebrada
А
теперь
твоё
крыло
сломано.
Hoy
déjamela
cuidar
Сегодня
позволь
мне
позаботиться
о
нём,
Yo
la
quiero
ver
curada
Я
хочу
видеть
его
исцелённым.
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
знаешь
очень
хорошо,
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают.
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Снова
ты
будешь
танцевать
и
будешь
счастлива,
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
что
расцветают.
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать,
Las
estrellas
brillan
por
ti
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
в
вышине.
(Las
estrellas
en
lo
alto)
(Звезды
в
вышине)
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малышка.
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малышка.
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.