Текст и перевод песни Liberación feat. Los Horóscopos De Durango - Chiquitita
Chiquitita,
dime
por
qué
Маленькая,
скажи
мне
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Твоя
боль
сегодня
тебя
мучает
En
tus
ojos
hay
В
твоих
глазах
есть
Una
sombra
de
gran
pena
Тень
большой
печали
No
quisiera
verte
así
Я
бы
не
хотел
видеть
тебя
такой
Aunque
quieras
disimularlo
(quieras
disimular)
Даже
если
ты
пытаешься
это
скрыть
(хочешь
скрыть)
Si
es
que
tan
triste
estás
Если
ты
так
грустишь
¿Para
qué
quieres
callarlo?
Зачем
ты
хочешь
молчать
об
этом?
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Маленькая,
ты
прекрасно
знаешь
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят
и
исчезают
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Ты
снова
будешь
танцевать
и
будешь
счастлива
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
которые
распускаются
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Маленькая,
не
надо
плакать
Las
estrellas
brillan
por
ti
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
в
вышине
(Las
estrellas
en
lo
alto)
(Звезды
в
вышине)
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
маленькая
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
я
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
маленькая
Chiquitita,
dímelo
tú
Маленькая,
скажи
мне
сама
En
mi
hombro,
aquí,
llorando
На
моем
плече,
здесь,
плача
Y
cuenta
conmigo
ya
И
рассчитывай
на
меня
Para
así
seguir
amando
Чтобы
продолжать
любить
Tan
segura
te
conocí
Я
знал
тебя
такой
уверенной
Y
ahora
tu
ala
quebrada
А
теперь
твое
крыло
сломано
Hoy
déjamela
cuidar
Сегодня
позволь
мне
позаботиться
о
нем
Yo
la
quiero
ver
curada
Я
хочу
видеть
его
залеченным
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Маленькая,
ты
прекрасно
знаешь
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят
и
исчезают
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Ты
снова
будешь
танцевать
и
будешь
счастлива
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
которые
распускаются
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Маленькая,
не
надо
плакать
Las
estrellas
brillan
por
ti
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
в
вышине
(Las
estrellas
en
lo
alto)
(Звезды
в
вышине)
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
маленькая
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
я
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
маленькая
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
я
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
маленькая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.