Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
al
verla
no
puedo
evitar
el
deseo
de
tenerla
Die,
bei
deren
Anblick
ich
dem
Verlangen
nicht
widerstehen
kann,
sie
zu
besitzen
A
esa
que
por
mas
que
intento
no
logro
olvidarla
Für
sie,
die
ich,
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
nicht
vergessen
kann
Quisiera
en
este
momento
correr
a
buscarla
Ich
möchte
in
diesem
Moment
loslaufen,
um
sie
zu
suchen
A
esa,
a
esa
Für
sie,
für
sie
A
esa
la
quise
con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma
a
esa
Sie
liebte
ich
mit
aller
Kraft
meiner
Seele,
sie
A
esa
que
por
mi
torpeza
se
fue
de
mis
manos
Sie,
die
mir
durch
meine
Ungeschicklichkeit
entglitten
ist
No
supe
apreciar
su
cariño
sincero
y
bonito
Ich
wusste
ihre
aufrichtige
und
schöne
Zuneigung
nicht
zu
schätzen
Y
ahora
que
ya
no
la
tengo
realmente
comprendo
Und
jetzt,
da
ich
sie
nicht
mehr
habe,
verstehe
ich
wirklich
Que
no
puedo
estar
sin
su
amor
pues
la
sigo
queriendo
Dass
ich
ohne
ihre
Liebe
nicht
sein
kann,
denn
ich
liebe
sie
immer
noch
La
llevo
clavada
en
mi
mente
Trage
ich
tief
in
meinem
Sinn
Y
no
puedo
olvidarla
Und
ich
kann
sie
nicht
vergessen
Quisiera
arrancarla
de
mi
alma
Ich
möchte
sie
aus
meiner
Seele
reißen
Y
ya
nunca
buscarla
Und
sie
nie
mehr
suchen
Pero
es
imposible
la
quiero
Aber
es
ist
unmöglich,
ich
liebe
sie
Y
que
lo
voy
hacer
Und
was
soll
ich
tun?
Y
es
para
esa
que
quiero
Und
für
sie
ist
es,
die
ich
liebe
Y
seguiré
queriendo
Und
weiterhin
lieben
werde
Para
toda
la
vida
chiquitita
Mein
Leben
lang,
Kleine
La
llevo
clavada
en
mi
mente
Trage
ich
tief
in
meinem
Sinn
Y
no
puedo
olvidarla
Und
ich
kann
sie
nicht
vergessen
Quisiera
arrancarla
de
mi
alma
Ich
möchte
sie
aus
meiner
Seele
reißen
Y
ya
nunca
buscarla
Und
sie
nie
mehr
suchen
Pero
es
imposible
la
quiero
Aber
es
ist
unmöglich,
ich
liebe
sie
Y
que
lo
voy
hacer
Und
was
soll
ich
tun?
A
esa
la
llevo
clavada
en
mi
mente
Sie
trage
ich
tief
in
meinem
Sinn
Y
no,
no
puedo
olvidarla
Und
nein,
ich
kann
sie
nicht
vergessen
Quisiera
en
este
momento
Ich
möchte
in
diesem
Moment
Correr
a
buscarla
Loslaufen,
um
sie
zu
suchen
Pero
es
imposible
la
quiero
Aber
es
ist
unmöglich,
ich
liebe
sie
Y
que
lo
voy
hacer
Und
was
soll
ich
tun?
A
esa,
a
esa
Für
sie,
für
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Ontiveros Firman, Rocco Damian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.