Текст и перевод песни Liberación - A Una Almohada De Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Una Almohada De Distancia
На расстоянии одной подушки
Pareces
una
extraña
en
esta
casa
Ты
словно
чужая
в
этом
доме.
Yo
en
cambio
no
he
perdido
la
esperanza
Я
же
не
теряю
надежды
De
salvar
lo
que
nos
queda
de
este
amor
Спасти
то,
что
осталось
от
нашей
любви.
Me
haces
falta
Ты
мне
нужна.
Y
hasta
me
cala
el
frió
en
los
huesos
И
даже
холод
пробирает
до
костей.
Sera
que
falta
el
calor
que
hay
en
tus
besos
Наверное,
не
хватает
тепла
твоих
поцелуев.
Sin
ti
no
me
calienta
ni
el
sol
Без
тебя
меня
не
греет
даже
солнце.
A
una
almohada
de
distancia
ya
te
extraño
На
расстоянии
одной
подушки
я
уже
скучаю
по
тебе.
Tan
cerca
y
tan
lejos
de
mi
corazón
Так
близко
и
так
далеко
от
моего
сердца.
No
te
das
cuenta
que
me
estas
haciendo
daño
Ты
не
понимаешь,
что
причиняешь
мне
боль.
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь,
A
una
almohada
de
distancia
y
ya
te
extraño
На
расстоянии
одной
подушки,
и
я
уже
скучаю.
Que
puedo
hacer
para
la
reconciliación
Что
мне
сделать
для
примирения?
Y
si
te
insisto
todavía
es
porque
te
amo
И
если
я
настаиваю,
то
только
потому,
что
люблю
тебя.
Dame
ya
tu
perdón
Прости
меня.
No
te
has
ido
Ты
не
ушла,
Pero
me
siento
solo
Но
я
чувствую
себя
одиноким.
Aunque
estés
conmigo
Хотя
ты
со
мной,
Como
si
fuéramos
dos
enemigos
Мы
словно
враги.
Haciendo
guerra
en
vez
de
hacernos
el
amor
Воюем,
вместо
того
чтобы
любить
друг
друга.
A
una
almohada
de
distancia
ya
te
extraño
На
расстоянии
одной
подушки
я
уже
скучаю
по
тебе.
Tan
cerca
y
tan
lejos
de
mi
corazón
Так
близко
и
так
далеко
от
моего
сердца.
No
te
das
cuenta
que
me
estas
haciendo
daño
Ты
не
понимаешь,
что
причиняешь
мне
боль.
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь,
A
una
almohada
de
distancia
y
ya
te
extraño
На
расстоянии
одной
подушки,
и
я
уже
скучаю.
Que
puedo
hacer
para
la
reconciliación
Что
мне
сделать
для
примирения?
Y
si
te
insisto
todavía
es
porque
te
amo
И
если
я
настаиваю,
то
только
потому,
что
люблю
тебя.
Dame
ya
tu
perdón
Прости
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel A. Luna, Nicasio H. Cantu Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.