Текст и перевод песни Liberación - Charlando en la Chimenea
Charlando en la Chimenea
Разговор у камина
De
que
me
sirve
estar
aquí
Что
толку
мне
сидеть
здесь,
En
este
cuarto
a
media
luz
В
этой
комнате
в
полумраке,
Charlando
con
la
chimenea
Разговаривая
с
камином,
Oyendo
música
romántica
Слушая
романтическую
музыку,
Si
estoy
tan
triste
Если
мне
так
грустно,
Si
estoy
tan
solo
Если
я
так
одинок,
Porque
en
mi
mundo
Ведь
в
моем
мире
No
te
encuentras
tu
Нет
тебя.
De
qué
me
sirve
estar
aquí
Что
толку
мне
сидеть
здесь,
Entre
las
sábanas
de
seda
Среди
шелковых
простыней,
Con
esta
lluvia
que
provoca
Под
этим
дождем,
что
так
манит,
Con
un
tequila
y
muchas
ganas
С
текилой
и
таким
желанием,
Si
estoy
muriendo
Если
я
умираю,
Porque
presiento
Потому
что
предчувствую,
Que
a
tu
fantasma
Что
с
твоим
призраком
Hoy
le
haré
el
amor
Сегодня
я
буду
любитьcя.
Donde
quiera
que
estés
amor
Где
бы
ты
ни
была,
любовь
моя,
Escucharás
una
canción
Ты
услышишь
песню,
De
amor
de
mí
para
ti
Песню
любви
от
меня
для
тебя.
Si
al
fin
del
mundo
te
vas
amor
Если
ты
уйдешь
на
край
света,
любовь
моя,
Hasta
allá
sabrás
de
un
loco
Даже
там
ты
узнаешь
о
безумце,
Que
ha
perdido
la
razón
por
ti
Который
потерял
рассудок
из-за
тебя.
Por
ti,
por
ti
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Perdí
mi
corazón
Я
потерял
свое
сердце.
Por
ti,
por
ti
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Perdí
mi
corazón
Я
потерял
свое
сердце.
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви.
De
qué
me
sirve
estar
aquí
Что
толку
мне
сидеть
здесь,
Entre
las
sábanas
de
seda
Среди
шелковых
простыней,
Con
esta
lluvia
que
provoca
Под
этим
дождем,
что
так
манит,
Con
un
tequila
y
muchas
ganas
С
текилой
и
таким
желанием,
Si
estoy
muriendo
Если
я
умираю,
Porque
presiento
Потому
что
предчувствую,
Que
a
tu
fantasma
Что
с
твоим
призраком
Hoy
le
haré
el
amor
Сегодня
я
буду
любитьcя.
Donde
quiera
que
estés
amor
Где
бы
ты
ни
была,
любовь
моя,
Escucharás
una
canción
Ты
услышишь
песню,
De
amor
de
mí
para
ti
Песню
любви
от
меня
для
тебя.
Si
al
fin
del
mundo
te
vas
amor
Если
ты
уйдешь
на
край
света,
любовь
моя,
Hasta
allá
sabrás
de
un
loco
Даже
там
ты
узнаешь
о
безумце,
Que
ha
perdido
la
razón
por
ti
Который
потерял
рассудок
из-за
тебя.
Por
ti,
por
ti
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Perdí
mi
corazón
Я
потерял
свое
сердце.
Por
ti,
por
ti
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Perdí
mi
corazón
Я
потерял
свое
сердце.
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви.
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.