Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quisiera
Wie gern hätte ich
Quisiera
decirte
que
te
amo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Caminar
contigo
de
la
mano
Mit
dir
Hand
in
Hand
gehen
Quisiera
decirte
que
te
amo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Caminar
contigo
de
la
mano
Mit
dir
Hand
in
Hand
gehen
Quisiera
olvidaras
el
pasado
Ich
möchte,
dass
du
die
Vergangenheit
vergisst
Ya
nunca
te
fueras
de
mi
lado
Dass
du
nie
mehr
von
meiner
Seite
weichst
Quisiera
abrazarte
y
un
beso
robarte
Ich
möchte
dich
umarmen
und
dir
einen
Kuss
stehlen
De
mi
amor
hablarte
Dir
von
meiner
Liebe
erzählen
Para
siempre
amarte
conquistarte
Dich
für
immer
lieben,
dich
erobern
Como
quisiera
estar
contigo
una
noche
cualquiera
Wie
gern
wäre
ich
irgendeine
Nacht
mit
dir
zusammen
Acariciarte
por
dentro
y
por
fuera
Dich
innerlich
und
äußerlich
streicheln
Quisiera,
quisiera
Ich
wünschte,
ich
wünschte
Como
quisiera
ser
ese
fuego
Wie
gern
wäre
ich
dieses
Feuer
Que
alumbra
tu
hoguera
Das
dein
Lagerfeuer
erhellt
Tu
fiel
amante
tu
mi
compañera
Dein
treuer
Liebhaber,
du
meine
Gefährtin
Quisiera,
quisiera
Ich
wünschte,
ich
wünschte
Quisiera
abrazarte
y
un
beso
robarte
Ich
möchte
dich
umarmen
und
dir
einen
Kuss
stehlen
De
mi
amor
hablarte
Dir
von
meiner
Liebe
erzählen
Para
siempre
amarte
conquistarte
Dich
für
immer
lieben,
dich
erobern
Como
quisiera
estar
contigo
una
noche
cualquiera
Wie
gern
wäre
ich
irgendeine
Nacht
mit
dir
zusammen
Acariciarte
por
dentro
y
por
fuera
Dich
innerlich
und
äußerlich
streicheln
Quisiera,
quisiera
Ich
wünschte,
ich
wünschte
Como
quisiera
ser
ese
fuego
Wie
gern
wäre
ich
dieses
Feuer
Que
alumbra
tu
hoguera
Das
dein
Lagerfeuer
erhellt
Tu
fiel
amante
tu
mi
compañera
Dein
treuer
Liebhaber,
du
meine
Gefährtin
Quisiera,
quisiera
Ich
wünschte,
ich
wünschte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Ontiveros Firman, Rocco Damian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.