Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Vívír Sin Ti
Wie ohne dich leben
A
ti,
que
haces
lo
imposible
Dir,
die
du
das
Unmögliche
tust
Por
estar
junto
a
mi
Um
bei
mir
zu
sein
Tengo
que
decirte,
Muss
ich
dir
sagen,
Sin
ti,
esto
no
podria
existir
Ohne
dich
könnte
dies
nicht
existieren
Tu
me
das
la
fuerza
para
seguir
Du
gibst
mir
die
Kraft,
weiterzumachen
Hoy
humildemente
te
lo
voy
a
confesar
Heute
werde
ich
es
dir
demütig
gestehen
Yo
sin
ti
no
puedo
vivir
mas
Ich
kann
ohne
dich
nicht
mehr
leben
Como,
como
vivir
sin
ti
Wie,
wie
ohne
dich
leben
Como,
volver
a
sonreir
Wie,
wieder
lächeln
Como
olvidar,
mi
dicha
junto
a
ti
Wie
mein
Glück
an
deiner
Seite
vergessen
Como,
vivir
sin
ti
Wie,
ohne
dich
leben
Como,
como
vivir
sin
ti
Wie,
wie
ohne
dich
leben
Como,
si
tu
eres
todo
para
mi
Wie,
wenn
du
alles
für
mich
bist
Como
olvidar,
mi
dicha
junto
a
ti
Wie
mein
Glück
an
deiner
Seite
vergessen
Como,
vivir
sin
ti
Wie,
ohne
dich
leben
Guardas
mi
fotografía
Du
bewahrst
mein
Foto
auf
En
un
lugar
especial
An
einem
besonderen
Ort
Como
te
tengo
yo
a
ti
So
wie
ich
dich
bei
mir
trage
Hoy
humildemente
te
lo
voy
a
confesar
Heute
werde
ich
es
dir
demütig
gestehen
Yo
sin
ti
no
puedo
vivir
mas
Ich
kann
ohne
dich
nicht
mehr
leben
Como,
como
vivir
sin
ti
Wie,
wie
ohne
dich
leben
Como,
volver
a
sonreir
Wie,
wieder
lächeln
Como
olvidar,
mi
dicha
junto
a
ti
Wie
mein
Glück
an
deiner
Seite
vergessen
Como,
vivir
sin
ti
Wie,
ohne
dich
leben
Como,
como
vivir
sin
ti
Wie,
wie
ohne
dich
leben
Como,
si
tu
eres
todo
para
mi
Wie,
wenn
du
alles
für
mich
bist
Como
olvidar,
mi
dicha
junto
a
ti
Wie
mein
Glück
an
deiner
Seite
vergessen
Como,
vivir
sin
ti
Wie,
ohne
dich
leben
Como,
vivir
sin
ti...
Wie,
ohne
dich
leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Refugio Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.