Liberación - Déjenme Soñar - перевод текста песни на немецкий

Déjenme Soñar - Liberaciónперевод на немецкий




Déjenme Soñar
Lasst mich träumen
Dicen que estoy un poco loco
Sie sagen, ich sei ein wenig verrückt
Y que razonó poco desde que no estás
Und dass ich kaum noch klar denke, seit du nicht mehr da bist
Dicen que me afecta tu olvidó
Sie sagen, dein Vergessen trifft mich
Un frenético perdido
Ein frenetischer Verlorener
Me convertí al pensar
Wurde ich beim Gedanken
Que volverías a pensando que me amabas
Dass du zu mir zurückkehren würdest, denkend, dass du mich liebtest
Y la ausencia de tu corazón me empezó a trastornar
Und die Abwesenheit deines Herzens begann mich zu verstören
Dicen por ahí
Man sagt hier herum
Que estoy un poco loco
Dass ich ein wenig verrückt bin
Que habló contigo caminas conmigo
Dass ich mit dir spreche, du mit mir gehst
Y que no estás
Und dass du nicht da bist
Dicen por ahí
Man sagt hier herum
Que estoy un poco loco
Dass ich ein wenig verrückt bin
Y es que no entienden que estás en mi mente
Und sie verstehen einfach nicht, dass du in meinem Kopf bist
Y que no te has ido
Und dass du nicht gegangen bist
calor se siente, tu voz tan presente me invita a soñar
Deine Wärme ist zu spüren, deine so präsente Stimme lädt mich zum Träumen ein
Déjenme soñar
Lasst mich träumen
No sé, pero te amo
Ich weiß nicht, aber ich liebe dich
Dicen que ganó con quererte
Sie sagen, was ich davon habe, dich zu lieben
Que acepté ya perderte
Dass ich akzeptieren soll, dich verloren zu haben
Que deje de soñar
Dass ich aufhören soll zu träumen
Y dicen que me afectó tu olvidó
Und sie sagen, dein Vergessen hat mich getroffen
Un frenético perdido
Ein frenetischer Verlorener
Me convertí al pensar
Wurde ich beim Gedanken
Que volverías a pensando que me amabas
Dass du zu mir zurückkehren würdest, denkend, dass du mich liebtest
Y la ausencia de tu corazón me empezó a trastornar
Und die Abwesenheit deines Herzens begann mich zu verstören
Dicen por ahí
Man sagt hier herum
Que estoy un poco loco
Dass ich ein wenig verrückt bin
Que habló contigo, caminas conmigo
Dass ich mit dir spreche, du mit mir gehst
Y que no estás
Und dass du nicht da bist
Dicen por ahí
Man sagt hier herum
Que estoy un poco loco
Dass ich ein wenig verrückt bin
Y es que no entienden que estás en mi mente
Und sie verstehen einfach nicht, dass du in meinem Kopf bist
Y que no te has ido
Und dass du nicht gegangen bist
calor se siente, tu voz tan presente me invita a soñar
Deine Wärme ist zu spüren, deine so präsente Stimme lädt mich zum Träumen ein
Déjenme soñar...
Lasst mich träumen...





Авторы: Eduardo Alanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.