Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellitas De Amor
Liebessternchen
Mirando
las
estrellas
Wenn
ich
die
Sterne
betrachte,
Recuredo
las
noches
que
pasamos
juntos
Erinnere
ich
mich
an
die
Nächte,
die
wir
zusammen
verbrachten,
Y
ahora
me
pregunto
Und
jetzt
frage
ich
mich,
Que
paso
con
nuestro
amor
Was
ist
mit
unserer
Liebe
geschehen?
Muchas
veces
me
he
fijado
Oft
habe
ich
geschaut
Hacia
el
cielo
decorado
Zum
geschmückten
Himmel,
Con
luceros
de
color
mi
amor
Mit
farbigen
Sternen,
meine
Liebe.
Las
estrellas
me
lo
dicen
Die
Sterne
sagen
es
mir,
Que
tu
amor
solo
maldice
Dass
deine
Liebe
nur
flucht,
Que
ya
quieres
terminar
mi
amor
Dass
du
schon
Schluss
machen
willst,
meine
Liebe.
Buscando
estrellitas
de
amor
Suchend
nach
Liebessternchen,
De
amor,
de
amor
Nach
Liebe,
nach
Liebe.
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Morgenstern
meines
Lebens,
komm,
lindere
diese
Wunde,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Die
mir
deine
Liebe
gerade
zugefügt
hat.
Buscando
estrellitas
de
amor
Suchend
nach
Liebessternchen,
De
amor,
de
amor
Nach
Liebe,
nach
Liebe.
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Morgenstern
meines
Lebens,
komm,
lindere
diese
Wunde,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Die
mir
deine
Liebe
gerade
zugefügt
hat.
De
los
sueños
que
he
soñado
Von
den
Träumen,
die
ich
geträumt
habe,
Solo
uno
me
ha
fallado
Nur
einer
hat
mich
enttäuscht,
Esta
vez
cuando
se
fue
mi
amor
Diesmal,
als
meine
Liebe
ging.
Esta
noche
me
acompaña
Diese
Nacht
begleitet
mich,
Las
estrellas
no
me
engañan
Die
Sterne
täuschen
mich
nicht,
Y
me
dicen
que
perdí
tu
amor
Und
sie
sagen
mir,
dass
ich
deine
Liebe
verloren
habe.
Buscando
estrellitas
de
amor
Suchend
nach
Liebessternchen,
De
amor,
de
amor
Nach
Liebe,
nach
Liebe.
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Morgenstern
meines
Lebens,
komm,
lindere
diese
Wunde,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Die
mir
deine
Liebe
gerade
zugefügt
hat.
Buscando
estrellitas
de
amor
Suchend
nach
Liebessternchen,
De
amor,
de
amor
Nach
Liebe,
nach
Liebe.
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Morgenstern
meines
Lebens,
komm,
lindere
diese
Wunde,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Die
mir
deine
Liebe
gerade
zugefügt
hat.
Muchas
veces
nos
reímos
Oft
haben
wir
gelacht,
Una
vez
hasta
lloramos
Einmal
haben
wir
sogar
geweint,
Cuando
se
nos
marchito
una
flor
Als
uns
eine
Blume
verwelkte.
Fueron
tiempos
placenteros
Es
waren
angenehme
Zeiten,
Que
pasaron
tan
ligeros
Die
so
schnell
vergingen
Y
olvidándose
de
nuestro
amor
Und
unsere
Liebe
vergessend.
Buscando
estrellitas
de
amor
Suchend
nach
Liebessternchen,
De
amor,
de
amor
Nach
Liebe,
nach
Liebe.
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Morgenstern
meines
Lebens,
komm,
lindere
diese
Wunde,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Die
mir
deine
Liebe
gerade
zugefügt
hat.
Buscando
estrellitas
de
amor
Suchend
nach
Liebessternchen,
De
amor,
de
amor
Nach
Liebe,
nach
Liebe.
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Morgenstern
meines
Lebens,
komm,
lindere
diese
Wunde,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Die
mir
deine
Liebe
gerade
zugefügt
hat.
Buscando
estrellitas
de
amor
Suchend
nach
Liebessternchen,
De
amor,
de
amor
Nach
Liebe,
nach
Liebe.
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Morgenstern
meines
Lebens,
komm,
lindere
diese
Wunde,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Die
mir
deine
Liebe
gerade
zugefügt
hat.
Buscando
estrellitas
de
amor
Suchend
nach
Liebessternchen,
De
amor,
de
amor
Nach
Liebe,
nach
Liebe.
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Morgenstern
meines
Lebens,
komm,
lindere
diese
Wunde,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Die
mir
deine
Liebe
gerade
zugefügt
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Encarnación Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.