Текст и перевод песни Liberación - Fuí Culpable
Fuí Culpable
I Was to Blame
No
sé,
si
pueda
olvidarte
I
don't
know
if
I
can
forget
you,
Pues
te
traigo
en
el
alma
clavada
For
you
are
embedded
deep
within
my
soul.
Amor,
no
puedo
arrancarte
My
love,
I
cannot
tear
you,
De
mi
pensamiento
es
lo
que
me
mata
From
my
thoughts.
It
is
what
kills
me.
Oh
dios
envíame
un
consuelo
Oh
God,
send
me
comfort.
Sácame
este
recuerdo
del
alma
Remove
this
memory
from
my
soul.
Aun,
yo
escucho
su
ruego
Still,
I
hear
her
plea,
Cuando
me
gritaba
tan
desesperada
When
she
cried
out
to
me
in
such
desperation.
Aquí
estoy
amor
Here
I
am,
my
love,
No
me
dejes
morir
Don't
let
me
die.
Aferrada
a
mi
cuerpo
gritabas
Clutched
to
my
body,
you
cried,
Te
juro
corazón
I
swear
to
you,
my
heart,
Que
hubiera
sido
yo,
en
vez
de
ti
That
I
would
have
been
the
one,
instead
of
you,
Quien
pagara
con
la
vida,
si
yo
fui
culpable
Who
paid
with
her
life,
if
I
were
to
blame.
Pero
tu
dolor
ceso
en
aquel
triste
momento
But
your
pain
ceased
at
that
sad
moment.
Fui
culpable
de
aquel
accidente
y
ese
es
mi
tormento
I
was
to
blame
for
that
accident,
and
that
is
my
torment.
Con
todo
mi
dolor
With
all
my
pain,
No
encuentro
la
razón,
para
vivir
I
cannot
find
a
reason
to
live.
Nada
sirve
si
no
estas
más
junto
a
mi
Nothing
matters
if
you
are
no
longer
with
me.
Oh
dios
envíame
un
consuelo
Oh
God,
send
me
comfort.
Sácame
este
recuerdo
del
alma
Remove
this
memory
from
my
soul.
Aun,
yo
escucho
su
ruego
Still,
I
hear
her
plea,
Cuando
me
gritaba
tan
desesperada
When
she
cried
out
to
me
in
such
desperation.
Aquí
estoy
amor
Here
I
am,
my
love,
No
me
dejes
morir
Don't
let
me
die.
Aferrada
a
mi
cuerpo
gritabas
Clutched
to
my
body,
you
cried,
Te
juro
corazón
I
swear
to
you,
my
heart,
Que
hubiera
sido
yo,
en
vez
de
ti
That
I
would
have
been
the
one,
instead
of
you,
Quien
pagara
con
la
vida,
si
yo
fui
culpable
Who
paid
with
her
life,
if
I
were
to
blame.
Pero
tu
dolor
ceso
en
aquel
triste
momento
But
your
pain
ceased
at
that
sad
moment.
Fui
culpable
de
aquel
accidente
y
ese
es
mi
tormento
I
was
to
blame
for
that
accident,
and
that
is
my
torment.
Con
todo
mi
dolor
With
all
my
pain,
No
encuentro
la
razón,
para
vivir
I
cannot
find
a
reason
to
live.
Nada
sirve
si
no
estas
más
junto
a
mi
Nothing
matters
if
you
are
no
longer
with
me.
Nada
sirve
si
no
estas
Nothing
matters
if
you
are
not,
Más
junto
a
mi...
With
me
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Alanis Alanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.