Текст и перевод песни Liberación - Hablando de Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablando de Ella
Говоря о ней
Amigo
mío,
hablando
de
ella,
a
los
dos
por
igual,
nos
invade
la
pena.
Друг
мой,
говоря
о
ней,
нас
обоих
одинаково
охватывает
грусть.
Tú
quieres
tenerla,
yo
la
amo
de
veras,
más
que
ella
decida
con
quien
se
queda.
Ты
хочешь
обладать
ею,
я
же
люблю
её
по-настоящему,
пусть
она
решит,
с
кем
останется.
El
destino
es
así,
a
veces
nos
lleva
por
el
mismo
camino
y
vuelve
rivales
a
los
mejores
Судьба
такова,
что
порой
ведёт
нас
одной
дорогой
и
делает
соперниками
лучших
Dígamos
salud,
por
el
que
gane
su
amor.
Выпьем
за
того,
кто
завоюет
её
любовь.
Tú
dile
piropos,
yo
le
regalo
flores.
Ты
говори
ей
комплименты,
я
подарю
ей
цветы.
Tú
cumplele
antojos,
yo
le
doy
mis
ilusiones.
Ты
выполняй
её
прихоти,
я
отдам
ей
свои
мечты.
Yo
miro
en
sus
ojos,
lo
bonito
de
su
alma.
Я
вижу
в
её
глазах
красоту
её
души.
Tú
sigue
mirando,
lo
cortito
de
su
falda.
Ты
продолжай
смотреть
на
её
короткую
юбку.
Y
si
con
tu
falsedad
ella
acepta
tu
cariño,
yo
sabré
reconocer
y
quedamos
como
amigos.
И
если
твоим
притворством
ты
завоюешь
её
любовь,
я
признаю
поражение,
и
мы
останемся
друзьями.
Pero
si
la
gano
yo...
dime
si
piensas
lo
mismo...
Но
если
я
её
завоюю...
скажи,
думаешь
ли
ты
так
же...
El
destino
es
así,
a
veces
nos
lleva
por
el
mismo
camino
y
vuelve
rivales
a
los
mejores
Судьба
такова,
что
порой
ведёт
нас
одной
дорогой
и
делает
соперниками
лучших
Dígamos
salud,
por
el
que
gane
su
amor.
Выпьем
за
того,
кто
завоюет
её
любовь.
Tú
dile
piropos,
yo
le
regalo
flores.
Ты
говори
ей
комплименты,
я
подарю
ей
цветы.
Tú
cumplele
antojos,
yo
le
doy
mis
ilusiones.
Ты
выполняй
её
прихоти,
я
отдам
ей
свои
мечты.
Yo
miro
en
sus
ojos,
lo
bonito
de
su
alma.
Я
вижу
в
её
глазах
красоту
её
души.
Tú
sigue
mirando,
lo
cortito
de
su
falda.
Ты
продолжай
смотреть
на
её
короткую
юбку.
Y
si
con
tu
falsedad
ella
acepta
tu
cariño,
yo
sabré
reconocer
y
quedamos
como
amigos.
И
если
твоим
притворством
ты
завоюешь
её
любовь,
я
признаю
поражение,
и
мы
останемся
друзьями.
Pero
si
la
gano
yo...
dime
si
piensas
lo
mismo...
Но
если
я
её
завоюю...
скажи,
думаешь
ли
ты
так
же...
Tú
dile
piropos,
yo
le
regalo
flores.
Ты
говори
ей
комплименты,
я
подарю
ей
цветы.
Tú
cumplele
antojos,
yo
le
doy
mis
ilusiones.
Ты
выполняй
её
прихоти,
я
отдам
ей
свои
мечты.
Yo
miro
en
sus
ojos,
lo
bonito
de
su
alma.
Я
вижу
в
её
глазах
красоту
её
души.
Tú
sigue
mirando,
lo
cortito
de
su
falda.
Ты
продолжай
смотреть
на
её
короткую
юбку.
Y
si
con
tu
falsedad
ella
acepta
tu
cariño,
yo
sabré
reconocer
y
quedamos
como
amigos.
И
если
твоим
притворством
ты
завоюешь
её
любовь,
я
признаю
поражение,
и
мы
останемся
друзьями.
Pero
si
la
gano
yo...
dime
si
piensas
lo
mismo...
Но
если
я
её
завоюю...
скажи,
думаешь
ли
ты
так
же...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.