Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hora De Partir
Die Stunde des Abschieds
El
reloj
esta
marcando
Die
Uhr
zeigt
schon
an
Ya
la
hora
de
partir
Die
Zeit
zu
gehen
Por
favor
no
digas
nada
Bitte
sag
nichts
Es
mejor
así
Es
ist
besser
so
Una
lagrima
que
brilla
Eine
Träne,
die
glänzt
No
la
puedo
contener
Ich
kann
sie
nicht
zurückhalten
Corre
libre
en
mi
mejilla
Sie
läuft
frei
über
meine
Wange
Déjala,
correr
Lass
sie
laufen
Pon
mis
manos
en
tu
pecho
Leg
meine
Hände
auf
deine
Brust
Siento
así
tu
desnudez
So
fühle
ich
deine
Nacktheit
Que
tristeza
que
lo
nuestro
Wie
traurig,
dass
das
Unsere
Se
termine
de
una
vez
Nun
zu
Ende
geht
Para
cuando
amanezca
Wenn
der
Morgen
dämmert
Ya
muy
lejos
estaré
Werde
ich
schon
weit
weg
sein
Llevo
en
mi
alma
tu
recuerdo
Ich
trage
deine
Erinnerung
in
meiner
Seele
Y
tu
sabor
sobre
mi
piel
Und
deinen
Geschmack
auf
meiner
Haut
Y
de
mi
dolor
tendré
que
sacar
Und
aus
meinem
Schmerz
muss
ich
ziehen
La
fuerza
que
necesito
para
vivir
Die
Kraft,
die
ich
zum
Leben
brauche
No
me
digas
mas,
es
mejor
así
Sag
mir
nichts
mehr,
es
ist
besser
so
Y
gracias
por
los
momentos,
que
viví
Und
danke
für
die
Momente,
die
ich
erlebte
No
me
culpes
ni
te
culpes
Beschuldige
mich
nicht,
beschuldige
dich
nicht
Porque
el
amor
es
así
Denn
die
Liebe
ist
so
Nos
exige
sacrificios
Sie
verlangt
Opfer
von
uns
Para
aprender
a
vivir
Um
leben
zu
lernen
Hoy
renuncio
a
tu
cariño
Heute
verzichte
ich
auf
deine
Zuneigung
Adorantote
así
Obwohl
ich
dich
so
anbete
Por
favor
no
digas
nada
Bitte
sag
nichts
Déjame
partir
Lass
mich
gehen
Y
de
mi
dolor
tendré
que
sacar
Und
aus
meinem
Schmerz
muss
ich
ziehen
La
fuerza
que
necesito
para
vivir
Die
Kraft,
die
ich
zum
Leben
brauche
No
me
digas
mas,
es
mejor
así
Sag
mir
nichts
mehr,
es
ist
besser
so
Y
gracias
por
los
momentos,
que
viví
Und
danke
für
die
Momente,
die
ich
erlebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Alfaro Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.