Текст и перевод песни Liberación - La Viuda Magdalena
La Viuda Magdalena
Widow Magdalene
(La
preciosa
Magdalena
se
casó
(Pretty
Magdalene
got
married
Cuando
apenas
tenía
15
primaveras)
When
she
was
barely
15
years
of
spring)
(La
preciosa
Magdalena
se
casó
(Pretty
Magdalene
got
married
Cuando
apenas
tenía
15
primaveras)
When
she
was
barely
15
years
of
spring)
La
preciosa
Magdalena
se
casó
Pretty
Magdalene
got
married
Cuando
apenas
tenía
15
primaveras
When
she
was
barely
15
years
of
spring
(La
preciosa
Magdalena
se
casó
(Pretty
Magdalene
got
married
Cuando
apenas
tenía
15
primaveras)
When
she
was
barely
15
years
of
spring)
Y
el
hombre
que
al
altar
se
la
llevó
And
the
man
who
took
her
to
the
altar
Ya
tenía
canas
en
las
cejas
Already
had
gray
hair
on
his
eyebrows
(Y
el
hombre
que
al
altar
se
la
llevó
(And
the
man
who
took
her
to
the
altar
Ya
tenía
canas
en
las
cejas)
Already
had
gray
hair
on
his
eyebrows)
En
la
noche
de
la
boda
se
murió
On
the
wedding
night
he
died
Cuando
descubría
toda
su
belleza
When
he
discovered
all
her
beauty
(En
la
noche
de
la
boda
se
murió
(On
the
wedding
night
he
died
Cuando
descubría
toda
su
belleza)
When
he
discovered
all
her
beauty)
Ni
la
cama
que
compraron
la
estrenó
She
never
even
got
to
use
the
bed
they
bought
Ella
y
Magdalena
se
quedaron
nuevas
It
and
Magdalene
remained
new
(Ni
la
cama
que
compraron
la
estrenó
(She
never
even
got
to
use
the
bed
they
bought
Ella
y
Magdalena
se
quedaron
nuevas)
It
and
Magdalene
remained
new)
Magdalena
vistete
ya
de
color
Magdalene,
get
dressed
in
color
now
Porque
el
luto
te
hace
ver
muy
vieja
Because
mourning
makes
you
look
very
old
El
difunto
en
el
cielo
debe
estar
The
deceased
must
be
in
heaven
Pero
tú
mi
negra
aquí
en
la
tierra
But
you,
my
dear,
are
here
on
earth
Y
Dios
puede
castigarte,
¡ay
negra!
And
God
could
punish
you,
oh
dear!
Si
a
tu
cuerpo
no
le
das
candela
If
you
don't
give
your
body
some
flame
Porque
el
muerto
se
va
al
pozo,
negra
Because
the
dead
go
to
the
grave,
my
dear
Y
en
vivo
a
seguir
la
fiesta
And
the
living
continue
to
party
La
preciosa
Magdalena
se
casó
Pretty
Magdalene
got
married
Cuando
apenas
tenía
15
primaveras
When
she
was
barely
15
years
of
spring
(La
preciosa
Magdalena
se
casó
(Pretty
Magdalene
got
married
Cuando
apenas
tenía
15
primaveras)
When
she
was
barely
15
years
of
spring)
Y
el
hombre
que
al
altar
se
la
llevó
And
the
man
who
took
her
to
the
altar
Ya
tenía
canas
en
las
cejas
Already
had
gray
hair
on
his
eyebrows
(Y
el
hombre
que
al
altar
se
la
llevó
(And
the
man
who
took
her
to
the
altar
Ya
tenía
canas
en
las
cejas)
Already
had
gray
hair
on
his
eyebrows)
Magdalena
vistete
ya
de
color
Magdalene,
get
dressed
in
color
now
Porque
el
luto
te
hace
ver
muy
vieja
Because
mourning
makes
you
look
very
old
El
difunto
en
el
cielo
debe
estar
The
deceased
must
be
in
heaven
Pero
tú
mi
negra
aquí
en
la
tierra
But
you,
my
dear,
are
here
on
earth
Y
Dios
puede
castigarte,
¡ay
negra!
And
God
could
punish
you,
oh
dear!
Si
a
tu
cuerpo
no
le
das
candela
If
you
don't
give
your
body
some
flame
Porque
el
muerto
se
va
al
pozo,
negra
Because
the
dead
go
to
the
grave,
my
dear
Y
en
vivo
a
seguir
la
fiesta
And
the
living
continue
to
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gisell, Carlos Diciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.