Liberación - Libérame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liberación - Libérame




Libérame
Liberate me
Si ya no te inspiran mis besos
If my kisses no longer inspire you
Madrugadas llenas de amor
Mornings filled with love
Si ya no estoy en tus versos
If I'm no longer in your verses
Has tirado aquella flor
You've tossed that flower away
Si ya no te ves en mi espejo
If you no longer see yourself in my mirror
Pues la duda lo empañó
For doubt has tarnished it
Si ya no es blanca la luna y pierde brilló tu sol
If the moon is no longer white and your sun has lost its shine
Regalame la fortuna de decirte adiós
Grant me the fortune of telling you goodbye
Libérame, libera mi corazón
Liberate me, liberate my heart
Devuélveme ahora la llave
Return to me now the key
Que encierra todo mi amor
That locks away all my love
Libérame, libérame por favor
Liberate me, liberate me please
Termina con esta condena
End this sentence
Que me tiene en tu prisión
That holds me in your prison
Si ya no aparezco en tus sueños
If I no longer appear in your dreams
Ni buscas refugio en mi
Nor do you seek refuge in me
Si ya no camino en tu vida
If I no longer walk in your life
Ni puedo hacerte feliz
Nor can I make you happy
Regálame la fortuna de vivir sin ti
Grant me the fortune of living without you
Libérame, libera mi corazón
Liberate me, liberate my heart
Devuélveme ahora la llave
Return to me now the key
Que encierra todo mi amor
That locks away all my love
Libérame, libérame por favor
Liberate me, liberate me please
Termina con esta condena
End this sentence
Que me tiene en tu prisión
That holds me in your prison
Libérame, libera mi corazón
Liberate me, liberate my heart
Devuélveme ahora la llave
Return to me now the key
Que encierra todo mi amor
That locks away all my love
Libérame, libérame por favor
Liberate me, liberate me please
Termina con esta condena
End this sentence
Que me tiene en tu prisión...
That holds me in your prison...





Авторы: Zammy, Alazan, Carlos Sergio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.