Текст и перевод песни Liberación - Lunático
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
siento
un
poco
más
enamorado
Сегодня
я
чувствую
себя
чуть
больше
влюбленным
La
lluvia
y
el
frío
ya
no
me
hacen
tanto
daño
Дождь
и
холод
уже
не
причиняют
мне
столько
боли
A
tu
lado
me
siento
más
protegido
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
защищенным
Y
contigo
quiero
estar
todos
mis
años
И
с
тобой
я
хочу
провести
все
свои
годы
Aún
recuerdo
cuando
te
robé
aquel
beso
Я
до
сих
пор
помню,
как
украл
у
тебя
тот
поцелуй
Hasta
la
fecha
no
lo
ha
borrado
el
tiempo
Время
до
сих
пор
не
стерло
его
из
памяти
Me
enloquece
el
calor
de
tus
manos,
tu
cuerpo
Меня
сводит
с
ума
тепло
твоих
рук,
твоего
тела
Y
a
tu
oído
nunca
faltará
un
te
quiero
И
твоему
уху
никогда
не
будет
хватать
слов
"я
люблю
тебя"
Y
aunque
sé
que
no
soy
el
mejor
amante
И
хотя
я
знаю,
что
я
не
лучший
любовник
Seré
un
esclavo
de
tu
propiedad,
tu
sangre
Я
буду
рабом
твоей
собственности,
твоей
крови
Serás
mi
luz
cuando
llegue
la
noche,
la
oscuridad
Ты
будешь
моим
светом,
когда
наступит
ночь,
тьма
Seré
la
voz
que
rompa
el
silencio
en
tu
intimidad
Я
буду
голосом,
который
нарушит
тишину
в
твоей
интимности
Seré
el
verano
en
las
noches
de
tu
invierno
Я
буду
летом
в
ночи
твоей
зимы
Seré
ese
hombre
que
en
tu
espalda
toque
y
escriba
Я
буду
тем
мужчиной,
который
прикоснется
к
твоей
спине
и
напишет
Mil
te
quieros,
mil
te
quieros
Тысячу
"я
люблю
тебя",
тысячу
"я
люблю
тебя"
Tal
vez
soy
un
loco,
sí,
pero
romántico
Может
быть,
я
сумасшедший,
да,
но
романтичный
Si
habla
la
gente
que
importa
si
soy
Если
люди
говорят,
какое
значение
имеет,
если
я
Vale
más
que
yo
te
tengo
y
tu
me
tienes
Важнее
то,
что
ты
у
меня
есть,
а
я
у
тебя
Vale
más
que
tú
me
ames
y
yo
te
amo
Важнее
то,
что
ты
любишь
меня,
а
я
люблю
тебя
Y
aunque
sé
que
no
soy
el
mejor
amante
И
хотя
я
знаю,
что
я
не
лучший
любовник
Seré
un
esclavo
de
tu
propiedad,
tu
sangre
Я
буду
рабом
твоей
собственности,
твоей
крови
Serás
mi
luz
cuando
llege
la
noche,
la
oscuridad
Ты
будешь
моим
светом,
когда
наступит
ночь,
тьма
Seré
la
voz
que
rompa
el
silencio
en
tu
intimidad
Я
буду
голосом,
который
нарушит
тишину
в
твоей
интимности
Seré
el
verano
en
las
noches
de
tu
invierno
Я
буду
летом
в
ночи
твоей
зимы
Seré
ese
hombre
que
en
tu
espalda
toque
y
escriba
Я
буду
тем
мужчиной,
который
прикоснется
к
твоей
спине
и
напишет
Mil
te
quieros
Тысячу
"я
люблю
тебя"
Mil
te
quieros
Тысячу
"я
люблю
тебя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Dario Rodriguez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.