Liberación - Me Enamoré De Un Ángel - перевод текста песни на немецкий

Me Enamoré De Un Ángel - Liberaciónперевод на немецкий




Me Enamoré De Un Ángel
Ich habe mich in einen Engel verliebt
Me enamoré de un ángel
Ich habe mich in einen Engel verliebt
Me enamoré de un ángel
Ich habe mich in einen Engel verliebt
Un ángel que hoy habita
Ein Engel, der heute wohnt
En mi corazón
In meinem Herzen
Si algunos piensan que invento
Wenn manche denken, ich erfinde das
Es que no saben de amor
Dann wissen sie nichts von Liebe
Me enamoré de un ángel
Ich habe mich in einen Engel verliebt
Si piensan que estoy loco,
Wenn sie denken, ich bin verrückt,
Tienen la razón
Haben sie recht
Porque un amor como el mío
Denn eine Liebe wie meine
No es uno más del montón
Ist nicht nur eine von vielen
Después de tantos fracasos, hoy la vida me acaricia
Nach so vielen Misserfolgen streichelt mich heute das Leben
Pues ella pinta mi mundo y me ha devuelto la sonrisa
Denn sie malt meine Welt und hat mir das Lächeln zurückgegeben
Es un amor de verdad, no es de ficción
Es ist eine wahre Liebe, keine Fiktion
que me quiere por simple convicción
Ich weiß, sie liebt mich aus reiner Überzeugung
Me he enamorado de un ángel que
Ich habe mich in einen Engel verliebt, der
Robó mi corazón
Mein Herz gestohlen hat
Me enamoré de un ángel
Ich habe mich in einen Engel verliebt
Si piensan que estoy loco
Wenn sie denken, ich bin verrückt
Tienen la razón
Haben sie recht
Porque un amor como el nuestro
Denn eine Liebe wie unsere
No es uno más del montón
Ist nicht nur eine von vielen
Después de tantos fracasos, hoy la vida me acaricia
Nach so vielen Misserfolgen streichelt mich heute das Leben
Pues ella pinta mi mundo y me ha devuelto la sonrisa
Denn sie malt meine Welt und hat mir das Lächeln zurückgegeben
Es un amor de verdad, no es de ficción
Es ist eine wahre Liebe, keine Fiktion
que me quiere por simple convicción
Ich weiß, sie liebt mich aus reiner Überzeugung
Me he enamorado de un ángel que
Ich habe mich in einen Engel verliebt, der
Robó mi corazón
Mein Herz gestohlen hat
Después de tantos fracasos, hoy la vida me acaricia
Nach so vielen Misserfolgen streichelt mich heute das Leben
Pues ella pinta mi mundo y me ha devuelto la sonrisa
Denn sie malt meine Welt und hat mir das Lächeln zurückgegeben
Es un amor de verdad, no es de ficción
Es ist eine wahre Liebe, keine Fiktion
que me quiere por simple convicción
Ich weiß, sie liebt mich aus reiner Überzeugung
Me he enamorado de un ángel que
Ich habe mich in einen Engel verliebt, der
Robó mi corazón
Mein Herz gestohlen hat
Me he enamorado de un ángel que
Ich habe mich in einen Engel verliebt, der
Robó mi corazón
Mein Herz gestohlen hat





Авторы: Enrique Guzman Yanez, Jesus Reynaldo Benitez Monarrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.