Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала,
Que
mi
sueño
es
amarte
Что
моя
мечта
— любить
тебя,
Que
me
imagino
dentro
tu
yo
Что
я
представляю
себя
внутри
тебя,
A
cada
instante
В
каждое
мгновение,
Con
lujurioso
desenfreno
С
похотливым
неистовством,
Solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе.
Tu
me
provocas
cosas
Ты
вызываешь
во
мне
такие
чувства,
Que
antes
no
sentí
Которых
я
раньше
не
испытывал.
Y
me
despierto
a
media
noche,
excitado
И
я
просыпаюсь
среди
ночи,
возбужденный,
Queriendo
hacer
realidad
Желая
воплотить
в
реальность
Lo
que
he
soñado
То,
что
мне
снилось.
Extraños
sueños
de
tu
cuerpo
Странные
сны
о
твоем
теле
En
la
oscuridad
В
темноте,
Y
tus
caricias
encendidas
И
твои
пылкие
ласки,
Haciéndome
volar
Заставляющие
меня
парить.
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия,
Yo
me
derrito
por
tu
amor
Я
таю
от
твоей
любви,
Tu
me
enciendes
la
vida
Ты
зажигаешь
мою
жизнь,
Y
yo
no
aguanto
este
calor
И
я
не
выдерживаю
этого
жара.
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия,
Sueño
cada
rincón
de
ti
Мне
снится
каждый
твой
изгиб,
Solo
quiero
hacerte
mía...
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей...
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия.
Y
me
despierto
a
media
noche,
excitado
И
я
просыпаюсь
среди
ночи,
возбужденный,
Queriendo
hacer
realidad
Желая
воплотить
в
реальность
Lo
que
he
soñado
То,
что
мне
снилось.
Extraños
sueños
de
tu
cuerpo
Странные
сны
о
твоем
теле
En
la
oscuridad
В
темноте,
Y
tus
caricias
encendidas
И
твои
пылкие
ласки,
Haciéndome
volar
Заставляющие
меня
парить.
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия,
Yo
me
derrito
por
tu
amor
Я
таю
от
твоей
любви,
Tu
me
enciendes
la
vida
Ты
зажигаешь
мою
жизнь,
Y
yo
no
aguanto
este
calor
И
я
не
выдерживаю
этого
жара.
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия,
Sueño
cada
rincón
de
ti
Мне
снится
каждый
твой
изгиб,
Solo
quiero
hacerte
mía...
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей...
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия.
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия,
Yo
me
derrito
por
tu
amor
Я
таю
от
твоей
любви,
Tu
me
enciendes
la
vida
Ты
зажигаешь
мою
жизнь,
Y
yo
no
aguanto
este
calor
И
я
не
выдерживаю
этого
жара.
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия,
Sueño
cada
rincón
de
ti
Мне
снится
каждый
твой
изгиб,
Solo
quiero
hacerte
mía...
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей...
Eres
mi
fantasía
Ты
моя
фантазия.
Eres
mi
fantasía...
Ты
моя
фантазия...
Eres
mi
fantasía...
Ты
моя
фантазия...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Fernando Castro Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.