Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuevamente Lágrimas
Wieder Tränen
Que
no
me
queda
mir
nichts
mehr
bleibt
En
mi
camino
otra
salida
Auf
meinem
Weg,
kein
anderer
Ausweg,
Que
me
has
sacado
du
mich
entfernt
hast
Totalmente
de
tu
vida
Ganz
aus
deinem
Leben.
Preparado
de
una
vez
al
sufrimiento
auf
das
Leid
vorbereitet,
A
padecer
al
no
tenerte
junto
a
mi
erdulden
werde,
da
ich
dich
nicht
bei
mir
habe.
Sobre
vendrán
Es
werden
kommen
Días
de
penas
Tage
des
Kummers,
De
amargura
y
soledad
der
Bitterkeit
und
Einsamkeit,
Al
no
poder
a
similar
la
realidad
Da
ich
die
Realität
nicht
akzeptieren
kann.
Que
te
perdí
sera
difícil
de
aceptar
Dass
ich
dich
verloren
habe,
wird
schwer
zu
akzeptieren
sein.
Y
nuevamente
lagrimas
Und
wieder
Tränen,
Unidas
a
mi
dolor
Vereint
mit
meinem
Schmerz.
Nuevamente
la
tristeza
Wieder
die
Traurigkeit,
Oprimiéndome
el
corazón
Die
mein
Herz
bedrückt.
Y
nuevamente
lagrimas
Und
wieder
Tränen,
De
nuevo
la
decepción
Wieder
die
Enttäuschung.
Que
le
habré
hecho
al
destino
Was
habe
ich
dem
Schicksal
getan,
Que
tu
cariño
me
arrebato
Dass
es
mir
deine
Liebe
entriss?
Y
nuevamente
lagrimas
Und
wieder
Tränen,
Unidas
a
mi
dolor
Vereint
mit
meinem
Schmerz.
Nuevamente
la
tristeza
Wieder
die
Traurigkeit,
Oprimiéndome
el
corazón
Die
mein
Herz
bedrückt.
Y
nuevamente
lagrimas
Und
wieder
Tränen,
De
nuevo
la
decepción
Wieder
die
Enttäuschung.
Haciéndome
tanta
falta
Da
du
mir
so
sehr
fehlst,
Y
me
dejas
sin
tu
amor
Und
du
lässt
mich
ohne
deine
Liebe
zurück.
Y
nuevamente
lagrimas
Und
wieder
Tränen,
Y
nuevamente
lagrimas.
Und
wieder
Tränen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Bellester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.