Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Supe Mas de Ti
Ich hörte nie wieder von dir
Tú
que
renunciaste
a
todo
por
seguirme
a
mí
Du,
die
du
auf
alles
verzichtet
hast,
um
mir
zu
folgen
Tú
que
me
diste
sueños
y
me
diste
paz
Du,
die
du
mir
Träume
und
Frieden
gabst
Tu
que
estuviste
siempre
Du,
die
du
immer
da
warst
Cuando
te
llamé
Wenn
ich
dich
rief
Yo
no
sé
si
te
busqué
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
suchte
Por
soledad
o
porque
Aus
Einsamkeit
oder
weil
Tal
vez
me
equivoqué
Vielleicht
habe
ich
mich
geirrt
No
quise
hacerte
mal
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun
Yo
simplemente
te
necesité
Ich
brauchte
dich
einfach
No,
no
pienses
nunca
que
yo
te
mentí
Nein,
denk
niemals,
dass
ich
dich
angelogen
habe
Yo
cuando
dije
amarte
lo
sentí
Als
ich
sagte,
ich
liebe
dich,
fühlte
ich
es
Equivocado
o
no
Ob
ich
mich
irrte
oder
nicht
Sé
que
te
amé
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebte
Hoy
en
el
vacío
que
mi
vida
es
Heute
in
der
Leere,
die
mein
Leben
ist
Como
quisiera
volver
a
empezar
Wie
gerne
würde
ich
neu
anfangen
Volverme
a
enamorar
Mich
wieder
verlieben
Volverme
a
enamorar
Mich
wieder
verlieben
No,
no
pienses
nunca
que
yo
te
mentí
Nein,
denk
niemals,
dass
ich
dich
angelogen
habe
Yo
cuando
dije
amarte
lo
sentí
Als
ich
sagte,
ich
liebe
dich,
fühlte
ich
es
Equivocado
o
no
Ob
ich
mich
irrte
oder
nicht
Sé
que
te
amé
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebte
Hoy
en
el
vacío
que
mi
vida
es
Heute
in
der
Leere,
die
mein
Leben
ist
Como
quisiera
volver
a
empezar
Wie
gerne
würde
ich
neu
anfangen
Volverme
a
enamorar
Mich
wieder
verlieben
Volverme
a
enamorar
Mich
wieder
verlieben
Pero
nunca
supe
mas
de
ti
Aber
ich
hörte
nie
wieder
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Denis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.