Liberación - Quién Me Ha Robado Tu Corazón - перевод текста песни на немецкий

Quién Me Ha Robado Tu Corazón - Liberaciónперевод на немецкий




Quién Me Ha Robado Tu Corazón
Wer hat mir dein Herz gestohlen
que te vas a marchar
Ich weiß, dass du gehen wirst
Hoy lo he sabido
Heute habe ich es erfahren
Y que tendrás nuevo amor
Und dass du eine neue Liebe haben wirst
Hoy me lo han dicho
Heute hat man es mir gesagt
Es tan inmenso el dolor
So unermesslich ist der Schmerz
Que yo he sentido
Den ich gefühlt habe
Quién me ha robado tu amor
Wer mir deine Liebe gestohlen hat
No lo he sabido
Ich habe es nicht erfahren
¿Quién me ha robado tu corazón?
Wer hat mir dein Herz gestohlen?
¿Quién me ha robado tu amor?
Wer hat mir deine Liebe gestohlen?
Vas a dejarme sin tu calor
Du wirst mich ohne deine Wärme verlassen
Por irte con otro amor
Um mit einem Anderen zu gehen
¿Quién me ha robado tu corazón?
Wer hat mir dein Herz gestohlen?
¿A quién irás a entregar tu amor?
Wem wirst du deine Liebe schenken?
Mientras que yo, en mi desilusión
Während ich, in meiner Enttäuschung
Me estoy muriendo de amor
Vor Liebe sterbe
Y por siempre estaré
Und für immer werde ich sein
Llorando por tu amor
Weinend um deine Liebe
Hasta que ese día llegue
Bis dieser Tag kommt
En que te vuelva a ver
An dem ich dich wiedersehe
¿Quién me ha robado tu corazón?
Wer hat mir dein Herz gestohlen?
¿Quién me ha robado tu amor?
Wer hat mir deine Liebe gestohlen?
Vas a dejarme sin tu calor
Du wirst mich ohne deine Wärme verlassen
Por irte con otro amor
Um mit einem Anderen zu gehen
¿Quién me ha robado tu corazón?
Wer hat mir dein Herz gestohlen?
¿A quién irás a entregar tu amor?
Wem wirst du deine Liebe schenken?
Mientras que yo, en mi desilusión
Während ich, in meiner Enttäuschung
Me estoy muriendo de amor
Vor Liebe sterbe





Авторы: Ruben Ramirez Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.