Liberación - Qué Nos Pasó - перевод текста песни на немецкий

Qué Nos Pasó - Liberaciónперевод на немецкий




Qué Nos Pasó
Was ist mit uns passiert?
Se acabaron las delicias
Die schönen Zeiten sind vorbei
Se acabaron las caricias
Die Zärtlichkeiten sind vorbei
Se acabo todo el amor
All die Liebe ist zu Ende
Que en un tiempo nos juramos
Die wir uns einst schworen
Ya no hay nada que nos una
Es gibt nichts mehr, was uns verbindet
Ya todo se termino
Alles ist nun zu Ende
Ya somos indiferentes
Wir sind uns schon gleichgültig
Por que todo se acabo
Weil alles zu Ende ist
Se acabaron las mentiras
Die Lügen sind vorbei
Ya no quiero mas engaños
Ich will keine Täuschungen mehr
Yo se que tu no me quieres
Ich weiß, dass du mich nicht liebst
Yo siento que no te amo
Ich fühle, dass ich dich nicht liebe
Donde quedo todo el cariño
Wo ist all die Zuneigung geblieben?
Que en un tiempo nos tuvimos
Die wir einst füreinander hatten
El que todos envidiaron
Die, um die uns alle beneideten
Y hoy tenemos que dejarlo
Und heute müssen wir uns trennen
Yo no se que nos paso
Ich weiß nicht, was mit uns passiert ist
Que nos paso
Was ist mit uns passiert?
Que nos falto
Was hat uns gefehlt?
Para acabar lo que empezamos
Um das zu vollenden, was wir begonnen hatten
No fue tan grande aquel amor
War jene Liebe doch nicht so groß,
Como pensamos
Wie wir dachten?
O fue tal vez que no supimos valorarlo
Oder war es vielleicht, dass wir nicht wussten, sie zu schätzen?
Que nos paso
Was ist mit uns passiert?
Es una lastima, que todo haya acabado
Es ist schade, dass alles geendet hat
Si fue tu culpa o fue mi culpa
Ob es deine Schuld war oder meine Schuld
De este adiós
Für diesen Abschied
La realidad es que no se
Die Wahrheit ist, ich weiß nicht,
Que nos paso
Was mit uns passiert ist
Se acabaron las mentiras
Die Lügen sind vorbei
Ya no quiero mas engaños
Ich will keine Täuschungen mehr
Yo se que tu no me quieres
Ich weiß, dass du mich nicht liebst
Yo siento que no te amo
Ich fühle, dass ich dich nicht liebe
Donde quedo todo el cariño
Wo ist all die Zuneigung geblieben?
Que en un tiempo nos tuvimos
Die wir einst füreinander hatten
El que todos envidiaron
Die, um die uns alle beneideten
Y hoy tenemos que dejarlo
Und heute müssen wir uns trennen
Yo no se que nos paso
Ich weiß nicht, was mit uns passiert ist
Que nos paso
Was ist mit uns passiert?
Que nos falto
Was hat uns gefehlt?
Para acabar lo que empezamos
Um das zu vollenden, was wir begonnen hatten
No fue tan grande aquel amor
War jene Liebe doch nicht so groß,
Como pensamos
Wie wir dachten?
O fue tal vez que no supimos valorarlo
Oder war es vielleicht, dass wir nicht wussten, sie zu schätzen?
Que nos paso
Was ist mit uns passiert?
Es una lastima, que todo haya acabado
Es ist schade, dass alles geendet hat
Si fue tu culpa o fue mi culpa
Ob es deine Schuld war oder meine Schuld
De este adiós
Für diesen Abschied
La realidad es que no se
Die Wahrheit ist, ich weiß nicht,
Que nos paso
Was mit uns passiert ist





Авторы: Luis Gerardo Padilla Riojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.