Текст и перевод песни Liberación - Qué Pena (a Duo Con Ingrid de LMT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Pena (a Duo Con Ingrid de LMT)
Как жаль (дуэт с Ингрид из LMT)
Alguien
me
dijo
Кто-то
мне
сказал,
Que
te
han
mirado
Что
тебя
видели,
Que
todavia
preguntas
por
mi
Что
ты
до
сих
пор
спрашиваешь
обо
мне.
Que
recuerdas
con
gran
nostalgia
Что
вспоминаешь
с
большой
ностальгией
Y
que
no
eres
feliz
И
что
ты
не
счастлива.
Como
quisiera
volver
a
tus
brazos
Как
бы
я
хотел
вернуться
в
твои
объятия,
Decirte
lo
mucho
que
te
amo
tambien
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тоже
тебя
люблю,
Aunque
vivimos
en
unos
designios
Хотя
мы
живём
каждый
своей
судьбой,
Tampoco
te
olvide
Я
тоже
тебя
не
забыл.
Ahora
sufrimos
por
no
decirnos
Теперь
мы
страдаем,
потому
что
не
сказали
друг
другу
Antes
de
aquel
adiós
Перед
тем
прощанием
Lo
que
en
verdad
sentíamos
tu
y
yo
То,
что
мы
на
самом
деле
чувствовали.
Que
pena
que
no
seamos
felices
Как
жаль,
что
мы
не
счастливы,
Que
pena
que
hoy
estemos
así
Как
жаль,
что
мы
сейчас
в
таком
положении.
Yo
aquí
deseando
estar
contigo
Я
здесь,
желая
быть
с
тобой,
Y
yo
necesitando
de
ti
А
я
нуждаюсь
в
тебе.
Que
pena
que
los
dos
nos
amemos
Как
жаль,
что
мы
оба
любим
друг
друга,
Que
pena
pues
ya
no
puede
ser
Как
жаль,
что
этому
уже
не
бывать.
Si
yo
soy
el
amor
de
otro
hombre
Ведь
я
люблю
другого
мужчину,
Y
yo
el
de
otra
mujer
А
я
- другую
женщину.
Hay
de
veras
que
pena
Juan
Очень
жаль,
Ингрид.
Tienes
razón
Ingrid
Ты
права,
Хуан.
De
verdad
que
pena
Действительно
жаль.
Ahora
sufrimos
por
no
decirnos
Теперь
мы
страдаем,
потому
что
не
сказали
друг
другу
Antes
de
aquel
adiós
Перед
тем
прощанием
Lo
que
en
verdad
sentíamos
tu
y
yo
То,
что
мы
на
самом
деле
чувствовали.
Que
pena
que
no
seamos
felices
Как
жаль,
что
мы
не
счастливы,
Que
pena
que
hoy
estemos
así
Как
жаль,
что
мы
сейчас
в
таком
положении.
Yo
aquí
deseando
estar
contigo
Я
здесь,
желая
быть
с
тобой,
Y
yo
necesitando
de
ti
А
я
нуждаюсь
в
тебе.
Que
pena
que
los
dos
nos
amemos
Как
жаль,
что
мы
оба
любим
друг
друга,
Que
pena
pues
ya
no
puede
ser
Как
жаль,
что
этому
уже
не
бывать.
Si
yo
soy
el
amor
de
otro
hombre
Ведь
я
люблю
другого
мужчину,
Y
yo
el
de
otra
mujer
А
я
- другую
женщину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.