Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabó la Fiesta (Que...Que..) (Cumbia)
Вечеринка окончена (Что...Что..) (Кумбия)
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Que
se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Que
se
acabo
la
fiesta
Вечеринка
окончена
Que
se
acabo
la
fiesta
Вечеринка
окончена
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Que
se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Que
se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Que
se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Que
se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?)
Вечеринка
окончена
(Что,
что?)
Esta
fiesta
no
termina
tengo
ganas
de
bailar
Эта
вечеринка
не
заканчивается,
милая,
я
хочу
танцевать
Y
aunque
venga
la
vecina
no
la
vamos
a
parar!
И
даже
если
придёт
соседка,
мы
не
остановимся!
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?).
...
Вечеринка
окончена
(Что,
что?).
...
Traigan
a
la
policia
o
si
no
al
governador
Пусть
вызывают
полицию,
или
даже
губернатора
Y
aunque
sea
el
presidente
no
se
acaba
el
reventon!
И
даже
если
сам
президент
придёт,
веселье
не
закончится!
(Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Con
las
manos
arriba
quiero
que
toda
la
raza
Руки
вверх,
хочу,
чтобы
все
танцевали
Y
el
que
no
esta
bailando
pues
mejor
que
se
salga
А
кто
не
танцует,
пусть
лучше
уходит
Con
las
manos
arriba
quiero
que
toda
la
raza
Руки
вверх,
хочу,
чтобы
все
танцевали
Y
el
que
no
esta
bailando
pues
mejor
que
se
salga
А
кто
не
танцует,
пусть
лучше
уходит
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?).
...
Вечеринка
окончена
(Что,
что?).
...
Vengan
todos
a
la
fiesta
nadie
deje
de
bailar
Все
приходите
на
вечеринку,
никто
не
должен
прекращать
танцевать
Y
que
estando
todos
juntos
nadie
la
puede
parar
И
когда
мы
все
вместе,
никто
не
сможет
нас
остановить
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?).
...
Вечеринка
окончена
(Что,
что?).
...
Ya
llego
el
policia
y
el
governador
Уже
пришёл
полицейский
и
губернатор
Ya
hasta
vino
el
presidente
y
la
fiesta
no
acabo!
Даже
президент
пришёл,
а
вечеринка
не
закончилась!
Se
Acabo
la
fiesta
(Que
que?).
...
Вечеринка
окончена
(Что,
что?).
...
Y
se
acabo
la
fiesta!!
И
вечеринка
окончена!!
(Se
acabo
la
fiesta)
(Вечеринка
окончена)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Diaz, Miguel Chapa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.