Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Aunque Ya No Eres Mía
Ich liebe dich, obwohl du mir nicht mehr gehörst
Amor,
déjame
que
te
de
Liebe,
lass
mich
dir
geben
Un
beso
nada
mas
Nur
noch
einen
Kuss
En
esta
despedida
Bei
diesem
Abschied
Y
luego,
yo
me
marchare
Und
dann
werde
ich
gehen
Pero
te
seguiré
Aber
ich
werde
dich
weiterhin
Amando
noche
y
día
Lieben,
Nacht
und
Tag
Por
que,
me
diste
tu
amor
Warum
gabst
du
mir
deine
Liebe,
Para
quitármelo
Um
sie
mir
wegzunehmen
Así
tan
enseguida
So
schnell
wieder?
Te
miro
y
no
lo
entiendo
Ich
sehe
dich
an
und
verstehe
es
nicht
No
alcanzo
a
comprender
Ich
kann
nicht
begreifen
Por
que
tanto
te
quiero
Warum
ich
dich
so
sehr
liebe
Te
quiero
cada
día
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
Aunque
ya
no
te
tengo
Obwohl
ich
dich
nicht
mehr
habe
Aunque
ya
no
eres
mía
Obwohl
du
mir
nicht
mehr
gehörst
Te
quiero
cada
día
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
Aunque
ya
no
te
tengo
Obwohl
ich
dich
nicht
mehr
habe
Aunque
ya
no
eres
mía
Obwohl
du
mir
nicht
mehr
gehörst
Amor,
déjame
que
te
de
Liebe,
lass
mich
dir
geben
Un
beso
nada
mas
Nur
noch
einen
Kuss
En
esta
despedida
Bei
diesem
Abschied
Y
luego,
yo
me
marchare
Und
dann
werde
ich
gehen
Pero
te
seguiré
Aber
ich
werde
dich
weiterhin
Amando
noche
y
día
Lieben,
Nacht
und
Tag
Te
quiero
cada
día
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
Aunque
ya
no
te
tengo
Obwohl
ich
dich
nicht
mehr
habe
Aunque
ya
no
eres
mía
Obwohl
du
mir
nicht
mehr
gehörst
Te
quiero
cada
día
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
Aunque
ya
no
te
tengo
Obwohl
ich
dich
nicht
mehr
habe
Aunque
ya
no
eres
mía
Obwohl
du
mir
nicht
mehr
gehörst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. German, C. Destefano, C Destefano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.