Текст и перевод песни Liberación - Todo... Menos Regresar
Todo... Menos Regresar
Всё... Кроме возвращения
Es
acaso
el
pago
que
mi
amor
se
merece
Разве
это
та
награда,
которую
заслуживает
моя
любовь?
Desde
que
te
conosco
me
he
dedicado
nada
mas
a
quererte
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
посвятил
себя
только
тебе
одной.
Es
acaso
la
forma
de
tratar
mi
cariño
Разве
так
нужно
обращаться
с
моей
любовью?
Desde
que
te
conosco
me
he
dedicado
a
estar
siempre
contigo
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
посвятил
себя
тому,
чтобы
всегда
быть
с
тобой.
No
te
guardo
desprecio
no
hay
rencor
ni
hay
odio
Я
не
презираю
тебя,
нет
ни
обиды,
ни
ненависти.
De
tu
amor
nada
quiero
ya
no
tiene
caso
hablar
de
lo
mismo
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
больше
нет
смысла
говорить
об
одном
и
том
же.
No
te
guardo
desprecio
no
hay
rencor
ni
hay
odio
Я
не
презираю
тебя,
нет
ни
обиды,
ни
ненависти.
Cualquier
cosa
prefiero
todo
mucho
menos
regresar
contigo
Я
предпочту
что
угодно,
всё
что
угодно,
только
не
возвращаться
к
тебе.
(Y
si
ya
no
hay
nada
de
ti
mi
amor
hasta
aqui
chiquitita)
(И
если
от
тебя
ничего
не
осталось,
моя
любовь,
то
на
этом
всё,
малышка.)
Es
acaso
la
forma
de
tratar
mi
cariño
Разве
так
нужно
обращаться
с
моей
любовью?
Desde
que
te
conosco
me
he
dedicado
a
estar
siempre
contigo
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
посвятил
себя
тому,
чтобы
всегда
быть
с
тобой.
No
te
guardo
desprecio
no
hay
rencor
ni
hay
odio
Я
не
презираю
тебя,
нет
ни
обиды,
ни
ненависти.
De
tu
amor
nada
quiero
ya
no
tiene
caso
hablar
de
lo
mismo
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
больше
нет
смысла
говорить
об
одном
и
том
же.
No
te
guardo
desprecio
no
hay
rencor
ni
hay
odio
Я
не
презираю
тебя,
нет
ни
обиды,
ни
ненависти.
Cualquier
cosa
prefiero
todo
mucho
menos
regresar
contigo
Я
предпочту
что
угодно,
всё
что
угодно,
только
не
возвращаться
к
тебе.
(Y
si
ya
no
hay
nada
de
ti
mi
amor
hasta
aqui
chiquitita)
(И
если
от
тебя
ничего
не
осталось,
моя
любовь,
то
на
этом
всё,
малышка.)
No
te
guardo
desprecio
no
hay
rencor
ni
hay
odio
Я
не
презираю
тебя,
нет
ни
обиды,
ни
ненависти.
De
tu
amor
nada
quiero
ya
no
tiene
caso
hablar
de
lo
mismo
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
больше
нет
смысла
говорить
об
одном
и
том
же.
No
te
guardo
desprecio
no
hay
rencor
ni
hay
odio
Я
не
презираю
тебя,
нет
ни
обиды,
ни
ненависти.
Cualquier
cosa
prefiero
todo
mucho
menos
regresar
contigo
Я
предпочту
что
угодно,
всё
что
угодно,
только
не
возвращаться
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Cardenas-alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.