Liberación - Y No Hay Mañana - перевод текста песни на немецкий

Y No Hay Mañana - Liberaciónперевод на немецкий




Y No Hay Mañana
Und Es Gibt Kein Morgen
¿Por qué me mintió?
Warum hast du mich belogen?
Si bien sabía que yo
Du wusstest genau, dass ich
Le daba mi corazón
Dir mein Herz schenkte
Lleno de amor
Voller Liebe
No dijo "adiós"
Du sagtest kein "Leb wohl"
Pero ya nunca volvió
Doch du kamst nie zurück
Y mi cariño dejó
Und ließest meine Zuneigung
En el dolor
In Schmerz zurück
Ella
Sie
Era mi luz
War mein Licht
Mi amor de verdad
Meine wahre Liebe
Mi noche azul
Meine blaue Nacht
Ella
Sie
Solo me dio
Gab mir nur
Alas de sal
Flügel aus Salz
Para volar
Zum Fliegen
Y no hay mañana
Und es gibt kein Morgen
No hay esperanza
Keine Hoffnung
Soy como el ave que va de picada
Ich bin wie ein Vogel im Sturzflug
Porque sus labios tendieron la trampa
Denn ihre Lippen legten die Falle
Y me clavó una flecha en el alma
Und trafen mich mit einem Pfeil in die Seele
Y la amo
Und ich liebe sie
Ella
Sie
Era mi luz
War mein Licht
Mi amor de verdad
Meine wahre Liebe
Mi noche azul
Meine blaue Nacht
Ella
Sie
Solo me dio
Gab mir nur
Alas de sal
Flügel aus Salz
Para volar
Zum Fliegen
Y no hay mañana
Und es gibt kein Morgen
No hay esperanza
Keine Hoffnung
Soy como el ave que va de picada
Ich bin wie ein Vogel im Sturzflug
Porque sus labios tendieron la trampa
Denn ihre Lippen legten die Falle
Y me clavó una flecha en el alma
Und trafen mich mit einem Pfeil in die Seele
Y no hay mañana si ya no regresa
Und es gibt kein Morgen, wenn sie nicht zurückkehrt
Soy de la pena la más fácil presa
Ich bin die leichteste Beute der Trauer
Y voy cayendo en un mar de tristeza
Und falle in ein Meer der Traurigkeit
Porque la quiero con todas mis fuerzas
Denn ich liebe sie mit all meiner Kraft
Y la amo
Und ich liebe sie
Porque la amo
Denn ich liebe sie
Te amo
Ich liebe dich





Авторы: Juan Jose Santos Mata, Carlos Nunez Montoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.