Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Hay Mañana
Und Es Gibt Kein Morgen
¿Por
qué
me
mintió?
Warum
hast
du
mich
belogen?
Si
bien
sabía
que
yo
Du
wusstest
genau,
dass
ich
Le
daba
mi
corazón
Dir
mein
Herz
schenkte
Lleno
de
amor
Voller
Liebe
No
dijo
"adiós"
Du
sagtest
kein
"Leb
wohl"
Pero
ya
nunca
volvió
Doch
du
kamst
nie
zurück
Y
mi
cariño
dejó
Und
ließest
meine
Zuneigung
En
el
dolor
In
Schmerz
zurück
Era
mi
luz
War
mein
Licht
Mi
amor
de
verdad
Meine
wahre
Liebe
Mi
noche
azul
Meine
blaue
Nacht
Alas
de
sal
Flügel
aus
Salz
Y
no
hay
mañana
Und
es
gibt
kein
Morgen
No
hay
esperanza
Keine
Hoffnung
Soy
como
el
ave
que
va
de
picada
Ich
bin
wie
ein
Vogel
im
Sturzflug
Porque
sus
labios
tendieron
la
trampa
Denn
ihre
Lippen
legten
die
Falle
Y
me
clavó
una
flecha
en
el
alma
Und
trafen
mich
mit
einem
Pfeil
in
die
Seele
Y
la
amo
Und
ich
liebe
sie
Era
mi
luz
War
mein
Licht
Mi
amor
de
verdad
Meine
wahre
Liebe
Mi
noche
azul
Meine
blaue
Nacht
Alas
de
sal
Flügel
aus
Salz
Y
no
hay
mañana
Und
es
gibt
kein
Morgen
No
hay
esperanza
Keine
Hoffnung
Soy
como
el
ave
que
va
de
picada
Ich
bin
wie
ein
Vogel
im
Sturzflug
Porque
sus
labios
tendieron
la
trampa
Denn
ihre
Lippen
legten
die
Falle
Y
me
clavó
una
flecha
en
el
alma
Und
trafen
mich
mit
einem
Pfeil
in
die
Seele
Y
no
hay
mañana
si
ya
no
regresa
Und
es
gibt
kein
Morgen,
wenn
sie
nicht
zurückkehrt
Soy
de
la
pena
la
más
fácil
presa
Ich
bin
die
leichteste
Beute
der
Trauer
Y
voy
cayendo
en
un
mar
de
tristeza
Und
falle
in
ein
Meer
der
Traurigkeit
Porque
la
quiero
con
todas
mis
fuerzas
Denn
ich
liebe
sie
mit
all
meiner
Kraft
Y
la
amo
Und
ich
liebe
sie
Porque
la
amo
Denn
ich
liebe
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Santos Mata, Carlos Nunez Montoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.