Текст и перевод песни Liberato Kani feat. Warmipat - Munayki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribe
lo
que
siento
Write
what
I
feel
Mujer
latina
poesía
de
mi
templo...
Latin
woman,
poetry
of
my
temple...
Eres
lo
que
veo
You
are
what
I
see
Eres
lo
que
sueño
You
are
what
I
dream
En
todo
momento
sin
despertar
At
all
times
without
waking
up
Solo
quiero
viajar
contigo
hasta
el
final
I
just
want
to
travel
with
you
until
the
end
En
el
manto
de
la
noche...
In
the
cloak
of
the
night...
Con
Bluss*
o
con
Jass*...
With
Bluss*
or
with
Jass*...
Tú
calidad
y
frescura
me
hacen
volar
Your
quality
and
freshness
make
me
fly
Mujer
que
lucha
por
un
nuevo
caminar
Woman
who
fights
for
a
new
walk
Los
colores
que
me
atrapan
de
tu
ser
cuando
veo
pasar
The
colors
that
catch
me
from
your
being
when
I
see
you
pass
by
Dulce
como
el
viento
del
ande
Sweet
as
the
Andean
wind
Creo
que
te
conozco
de
antes,
morena
I
think
I
know
you
from
before,
brunette
Mi
mejor
poema
en
mi
mente
My
best
poem
in
my
mind
Soy
el
adicto
a
tu
aroma
I'm
addicted
to
your
aroma
El
la
que
con
rap
se
descontrola
The
one
that
goes
wild
with
rap
Me
dice
hola,
con
su
polera
She
says
hello
to
me,
with
her
shirt
O
con
ropa
ejecutiva
o
como
sea
Or
with
executive
clothes
or
whatever
Linda
y
loca
a
toda
hora
Beautiful
and
crazy
at
any
time
Sin
importar
lo
que
diga
No
matter
what
they
say
Libre
pensamiento
sin
demora
Free
thought
without
delay
Tú
naturaleza
es
lo
que
yo
quiero.
Your
nature
is
what
I
want.
Ñuqa
munayki
Ñuqa
munayki
Desde
que
te
ví
bailando
con
el
ritmo
que
suena
de
mi
poema
Since
I
saw
you
dancing
to
the
rhythm
of
my
poem
Voy
dibujando
tu
cuerpo
que
me
quema
I'm
drawing
your
body
that
burns
me
Con
lapiz
y
colores
como
un
Samper
que
vuela
With
pencil
and
colors
like
a
flying
Samper
Mujer
andina
la
belleza
entera
de
lo
que
rimo,
lo
que
digo
de
tu
fuerza
canela
Andean
woman,
the
whole
beauty
of
what
I
rhyme,
what
I
say
about
your
cinnamon
strength
Esta
melodía
en
letra
This
melody
in
lyrics
En
el
manto
de
la
noche
In
the
cloak
of
the
night
Imaginando
que
aún
estás
con
tu
forma
perfecta
de
tu
piel
trigueña
Imagining
that
you
are
still
there
with
your
perfect
shape
of
your
tanned
skin
Ando
con
ella
mi
cholita
de
las
caderotas
que
se
tumba
I
walk
with
her
my
girl
with
the
big
hips
that
falls
Con
el
vaivén
de
tu
cabello
tu
mirada
que
me
gusta
con
Bluss*
o
con
Jass*
With
the
swaying
of
your
hair
your
gaze
that
I
like
with
Bluss*
or
with
Jass*
Con
sabor
a
café
With
a
coffee
flavor
Días
dibujados
en
cuché
Days
drawn
in
cuché
Aunque
usted
no
me
escuché
mujer
Even
if
you
didn't
listen
to
me,
woman
Sigo
relatando
esto
que
comencé
cantando
I
continue
narrating
what
I
started
singing
Horas
encerrado
en
mi
cuarto
para
que
puedas
escucharlo.
Hours
locked
up
in
my
room
so
you
can
hear
it.
Escribe
lo
que
siento
Write
what
I
feel
Mujer
latina
poesía
de
mi
templo
Latin
woman,
poetry
of
my
temple
Eres
lo
que
veo,
eres
lo
que
sueño
en
todo
momento
sin
despertar
You
are
what
I
see,
you
are
what
I
dream
of
at
all
times
without
waking
up
Solo
quiero
viajar
contigo
hasta
el
final
I
just
want
to
travel
with
you
until
the
end
En
el
manto
de
la
noche...
In
the
cloak
of
the
night...
Con
Bluss
o
con
Jass...
With
Bluss
or
with
Jass...
Tú
eres
la
diosa
entre
toda
las
musas
You
are
the
goddess
among
all
the
muses
No
puedes
entenderlo
You
can't
understand
Esto
que
queda
marcador
en
tus
labios
como
música
al
soprano
This
that
remains
marked
on
your
lips
like
soprano
music
Párrafos
grabados
para
la
eternidad
Paragraphs
recorded
for
eternity
Elevados
por
tus
ojos
intensos
como
agua
de
manantial
Elevated
by
your
intense
eyes
like
spring
water
Vamos
caminando
más
allá
de
lo
material
Let's
walk
beyond
the
material
Con
el
ritmo
que
me
atrapa,
como
el
pintor
que
dibuja
tu
silueta,
super
man
sin
capa
With
the
rhythm
that
catches
me,
like
the
painter
who
draws
your
silhouette,
superman
without
a
cape
Admiro
tu
soltura,
sentados
en
el
manto
de
la
noche
I
admire
your
ease,
sitting
in
the
cloak
of
the
night
Ella
me
muerde
como
una
salvaje
She
bites
me
like
a
savage
Yo
bailando
con
tus
rulos
bailando
por
el
aire
Me
dancing
with
your
curls
dancing
in
the
air
Voy
lateando
por
avenidas
sin
qué
haya
nadie
I'm
beating
along
avenues
without
anyone
there
Después
de
las
veces
que
pensaba
en
matarme
After
the
times
I
thought
about
killing
myself
Su
corazón
alejaban
a
la
muerte
Your
heart
kept
death
away
Así
te
recuerdo
dulce
niña,
con
tu
pollerita,
saltado
por
el
campo
reflejado
de
su
corazón
que
brilla
This
is
how
I
remember
you,
sweet
girl,
with
your
little
skirt,
jumping
through
the
field
reflected
from
your
heart
that
shines
Con
naturaleza,
mujer
andina
With
nature,
Andean
woman
Hoy
te
canto
como
Arguedas
Today
I
sing
to
you
like
Arguedas
Huaynos
y
poemas
Huaynos
and
poems
Y
toques
que
cajón
con
pana'
And
touches
that
box
with
pana'
Música
criolla
para
que
baile
mi
peruana,
latinoamericana
Creole
music
for
my
Peruvian,
Latin
American
woman
to
dance
to
Sediento
por
el
néctar
de
tu
cuerpo
Thirsty
for
the
nectar
of
your
body
No
quiero
que
acabe
tú
y
yo
con
la
mochila
contento,
viajando
sin
partida
I
don't
want
you
and
me
to
end
with
the
happy
backpack,
traveling
without
a
departure
Sentado
elaborando
artesanía
Sitting
crafting
El
calor
de
tu
alma,
la
energía
de
mis
días
The
warmth
of
your
soul,
the
energy
of
my
days
Mientras
me
pierdo
en
tu
forma
tan
sexi
me
marea
While
I
get
lost
in
your
sexy
way,
it
makes
me
dizzy
Tus
ojos
la
guía
de
este
poeta.
Your
eyes
are
the
guide
of
this
poet.
Describe
lo
que
siento
Describe
what
I
feel
Mujer
latina
poesía
de
mi
templo...
Latin
woman,
poetry
of
my
temple...
Eres
lo
que
veo,
eres
lo
que
sueño
en
todo
momento
sin
despertar
You
are
what
I
see,
you
are
what
I
dream
of
at
all
times
without
waking
up
Solo
quiero
viajar
contigo
hasta
el
final
en
el
manto
de
la
noche...
I
just
want
to
travel
with
you
until
the
end
in
the
cloak
of
the
night...
Con
Bluss*
o
con
Jass*...
With
Bluss*
or
with
Jass*...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.