Liberato - 'A 'MBASCIATA - перевод текста песни на немецкий

'A 'MBASCIATA - Liberatoперевод на немецкий




'A 'MBASCIATA
DIE BOTSCHAFT
Mo stammo tutt"e doje, già n'ammo parlato
Jetzt sind wir beide hier, wir haben schon darüber gesprochen
Nun so' paranoie, è sulo na serenata
Es sind keine Paranoia, es ist nur eine Serenade
'A cumpagna toja m'ha lassato
Deine Freundin hat mich gerade verlassen
Ve n'ata í, but there's no easy way out
Geh zu einer anderen, aber es gibt keinen einfachen Ausweg
Comme c"o dicimmo? Scrive tu pecché 'a saje
Wie sagen wir es ihr? Schreib du, weil du es weißt
Ma che ce dicimmo? Ca tu me piace cchiù assaje
Aber was sagen wir ihr? Dass du mir viel besser gefällst
Ma comme aggia si stongo meglio cu ll'ate
Aber was soll ich tun, wenn es mir mit den anderen besser geht
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen
È passato n'anno, è passato n'anno
Ein Jahr ist vergangen, ein Jahr ist vergangen
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen
Pazzianno c"o fuoco c'ammo scuttate 'e mmane
Beim Spiel mit dem Feuer haben wir uns die Hände verbrannt
Stattenne n'appoco, ce penzammo dimane
Bleib noch ein bisschen, wir denken morgen darüber nach
Aggia stà cchiù tranquillo ca po nun me passa
Ich muss ruhiger werden, sonst geht es nicht vorbei
Sta ascenno cu chillo, but she thinks about
Sie geht mit ihm aus, aber sie denkt darüber nach
A quando steva cu'mmé, scrive tu pecché 'a saje
Als sie mit mir zusammen war, schreib du, weil du es weißt
Ma che ce dicimmo? Ca tu me piace cchiù assaje
Aber was sagen wir ihr? Dass du mir viel besser gefällst
Ma comme aggia si stongo meglio cu'tté
Aber was soll ich tun, wenn es mir mit dir besser geht
È passato n'anno e mo se l'adda sapé
Ein Jahr ist vergangen und jetzt muss sie es erfahren
E po c'arapimmo e ce vasammo cchiù forte
Und dann öffnen wir uns und küssen uns noch stärker
È ormaje Napoli queen fino arrivà fin"a morte
Sie ist jetzt die Königin von Neapel, bis zum Tod
'O faccio capí si staje parlanno d'ammore
Ich werde es verstehen, wenn du von Liebe sprichst
Quanno se chiude na porta, sempe s'arape 'o purtone
Wenn sich eine Tür schließt, öffnet sich immer ein Tor
Quanno se chiude na porta, sempe s'arape 'o purtone
Wenn sich eine Tür schließt, öffnet sich immer ein Tor
Mo c"o dicimmo, scrive tu pecché 'a saje
Jetzt sagen wir es ihr, schreib du, weil du es weißt
Ma che ce dicimmo? Ca tu me piace cchiù assaje
Aber was sagen wir ihr? Dass du mir viel besser gefällst
Ma comme aggia fà? Because I don't understand
Aber was soll ich tun? Weil ich es nicht verstehe
Tabacco ed hashish 'int'e palm of my hand
Tabak und Haschisch in meiner Handfläche
Ma che ce scrivimmo? Parla tu pecché 'a saje
Aber was sollen wir ihr schreiben? Sprich du, weil du es weißt
Ma che ce dicimmo? Ca tu me piace cchiù assaje
Aber was sagen wir ihr? Dass du mir viel besser gefällst
Ma comme aggia fà? I don't understand
Aber was soll ich tun? Ich verstehe es nicht
Pecché 'a verità è che stongo meglio cu'tté
Denn die Wahrheit ist, dass es mir mit dir besser geht
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen
È passato n'anno e c"amma 'sta 'mbasciata
Ein Jahr ist vergangen und wir müssen diese Botschaft überbringen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.