Текст и перевод песни Libero 5 - Bitte kein Altbier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte kein Altbier
No Altbier, Please
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
Zeug
das
trink
ich
nicht
That
stuff,
I
won't
drink
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
ist
ja
widerlich
That
is
disgusting
Ich
sitz
schon
2 stunden
hier
I
have
been
sitting
here
for
2 hours
Was
soll
ich
sagen,
ich
bestellte
ein
Bier
What
can
I
say,
I
ordered
a
beer
Jetzt
sag
ich
Tuppes
ey
du
Hans
da
Now
I
say,
you
dunderhead,
you
Hans
over
there
Zack
zack
komm
und
mach
mal
ein
Kranz
klar
Move
it
and
get
me
a
Kranz
Er
kommt
zurück
mit
nem
Vollen
Glas
He
comes
back
with
a
full
glass
Ich
seh
ihn
an
und
sage
was
ist
das
I
look
at
him
and
say,
what
is
this?
Sag
mir
bitte
was
ist
das
fürn
Plan
Tell
me
please,
what
is
this
idea?
Du
hast
dich
wohl
am
Zeitplan
vertan
You
must
have
messed
up
the
schedule
Hallo
Kürbis
komm
und
sieh
Hello,
pumpkin,
come
and
see
Das
Zeug
im
Glas
das
wollt
ich
nie
That
stuff
in
the
glass,
I
never
wanted
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
Zeug
das
trink
ich
nicht
That
stuff,
I
won't
drink
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
ist
ja
widerlich
That
is
disgusting
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
Zeug
das
trink
ich
nicht
That
stuff,
I
won't
drink
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
ist
ja
widerlich
That
is
disgusting
Hab
schon
viel
Bier
im
Leben
getrunken
I
have
drunk
a
lot
of
beer
in
my
life
Nie
war
es
Dunkel
und
hat
so
gestunken
It
was
never
dark
and
smelled
so
bad
Wo
kommt
das
her
dass
hab
ich
nicht
kapiert
Where
does
it
come
from,
I
don't
get
it
Ja
ist
denn
hier
das
Lokus
explodiert
Has
the
toilet
exploded
here?
Ich
will
bestimmt
auch
keinen
Streit
I
don't
want
to
argue
Aber
das
trinken
tut
mir
leid
But
I'm
sorry,
I
can't
drink
that
Ich
bin
doch
kein
Versuchs
Kanickel
I'm
not
a
guinea
pig
Denn
von
dem
Zeug
hier
kriege
ich
noch
Pickel
Because
that
stuff
will
give
me
pimples
Hallo
Kürbis
komm
und
sieh
Hello,
pumpkin,
come
and
see
Das
Zeug
im
Glas
das
wollt
ich
nie
That
stuff
in
the
glass,
I
never
wanted
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
Zeug
das
trink
ich
nicht
That
stuff,
I
won't
drink
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
ist
ja
widerlich
That
is
disgusting
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
Zeug
das
trink
ich
nicht
That
stuff,
I
won't
drink
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
ist
ja
widerlich
That
is
disgusting
Ich
steh
auf
Haie
und
FC
I
love
sharks
and
FC
Ich
fahr
ins
Stadion
mit
der
KVB
I
go
to
the
stadium
with
the
KVB
Aber
eins
ist
nicht
OK
But
one
thing
is
not
OK
Zu
altem
Bier
da
sag
ich
nee
I
say
no
to
Altbier
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
Zeug
das
trink
ich
nicht
That
stuff,
I
won't
drink
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
ist
ja
widerlich
That
is
disgusting
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
Zeug
das
trink
ich
nicht
That
stuff,
I
won't
drink
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
ist
ja
widerlich
That
is
disgusting
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
Zeug
das
trink
ich
nicht
That
stuff,
I
won't
drink
it
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Das
ist
ja
widerlich
That
is
disgusting
Oh
nein
bitte
bitte
kein
Altbier
Oh
no,
please,
please,
no
Altbier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Wessling, Michael Rötgens, Thorsten Faßbender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.