Текст и перевод песни Libertad Lamarque - Bombon 1.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubo
un
Rey
en
un
castillo
Жил-был
Король
в
замке
чудесном,
Con
murallas
de
membrillo,
Стены
из
айвового
желе,
Con
sus
patios
de
almendrita,
Дворики
из
миндаля
прелестного,
Y
sus
torres
de
turrón.
Башни
все
из
нуги,
поверь
мне.
Era
el
Rey
de
Chocolate
Был
он
Король
Шоколадный,
Con
nariz
de
cacahuate,
Нос
из
арахиса
знатный,
Y
a
pesar
de
ser
tan
dulce
И
хотя
был
очень
сладкий,
Tenía
amargo
el
corazón.
Сердце
горечью
было
объято.
La
Princesa
Caramelo
Принцесса
Карамелька,
No
quería
vivir
con
él,
Жить
с
ним
вовсе
не
хотела,
Pues
al
Rey
en
vez
de
pelo
Ведь
у
Короля
вместо
волос
шелковистых
Le
brotaba
pura
miel.
Лился
мёд,
густой
и
душистый.
Aquel
Rey
al
ver
su
suerte
Король,
узнав
о
своей
судьбе
печальной,
Comenzó
a
llorar
tan
fuerte,
Заплакал
так
горько
и
отчаянно,
Que,
al
llorar,
tiró
el
castillo
Что,
рыдая,
разрушил
свой
замок
хрустальный,
Y
un
merengue
lo
aplastó.
И
безе
его
накрыло,
как
одеяло.
En
los
bosques
del
castillo
В
лесах
замка
волшебного
Han
sembrado
un
gran
barquillo,
Посадили
вафлю
огромную,
Y
lo
riegan
tempranito
И
поливают
её
рано
утром
Con
refrescos
de
limón.
Лимонадом,
прохладным
и
мутным.
En
el
lago
la
cascada
В
озере
водопад
искрится,
Es
de
azúcar
granulada,
Сахарной
пудрой
серебрится,
Y
el
arroyo,
en
vez
de
piedras,
И
ручей,
вместо
камней
обычных,
Va
arrastrando
colación.
Увлекает
сладости
отличные.
La
Princesa
Caramelo
Принцесса
Карамелька,
наконец,
A
su
paje
Pirulí
Своему
пажу
Пирули,
Lo
mandó
con
el
monarca
Велела
Королю
передать
сердечный
привет
A
decir
por
fin
que
sí.
И
сказать
ему
"да",
наконец-то,
в
ответ.
El
Marqués
de
Piloncillo,
Маркиз
Пилонсийский,
Mayordomo
del
castillo,
Дворецкий
замка
прелестного,
Lo
ha
limpiado
con
la
lengua
Вылизал
его
своим
языком,
Para
que
se
case
el
Rey.
Чтобы
Король
женился,
конечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gabilondo Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.